gaga
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
gaga (comparative more gaga, superlative most gaga)
- (informal) Mentally senile.
- The elderly patients in the hospital were going gaga.
- (informal) Crazy.
- You might go gaga if you stare at this screen too long.
- 1975, Saul Bellow, Humboldt's Gift, Viking, page ??:
- Should he lose it once and for all, he and Kathleen would need lots of money. Also, he had said to me, you could be gaga in a tenured chair at Princeton, and would anybody notice?
- (informal) Infatuated.
- The girls were going gaga over the handsome new boy who joined the class.
Usage notes[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
gaga (uncountable)
- Alternative form of ga-ga (“game resembling dodgeball”)
Balinese[edit]
Romanization[edit]
gaga
Barngarla[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gaga
References[edit]
- Zuckermann, Ghil‘ad (2019). Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together) (Barngarla Alphabet & Picture Book). p.50-56.
Part 1 Part 2 - Zuckermann, Ghil‘ad and Clamor Wilhelm Schürmann (2018). Online Barngarla Dictionary.
- Zuckermann, Ghil‘ad (2016). Barngarla Aboriginal Language Dictionary App.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.regenr8.dictionary.barngarla
https://apps.apple.com/au/app/barngarla/id1424856161 - Goldsworthy, Anna (2014), Voices of the land: In Port Augusta, an Israeli linguist is helping the Barngarla people reclaim their language, The Monthly.
Bikol Central[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gága
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gâgâ
Derived terms[edit]
See also[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Reduplication of the base of gâteux (“senile”)
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gaga (plural gagas)
Further reading[edit]
- “gaga”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ga[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gaga (plural gagai)
- any ant with large mandibles, such as a soldier ant or driver ant
See also[edit]
Gamilaraay[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gaga
References[edit]
- (2017) Giacon J Gamilaraay-Yuwaalaraay Dictionary Supplement
German[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gaga (strong nominative masculine singular gagaer, not comparable)
Further reading[edit]
Iban[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gaga
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
gaga
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Javanese ꦒꦒ (gaga, “dry field”), from Old Javanese gagā (“non-irrigated rice-field”)
Noun[edit]
gaga (plural gaga-gaga, first-person possessive gagaku, second-person possessive gagamu, third-person possessive gaganya)
- (agriculture) dry field
- Synonym: huma
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
gaga (plural gaga-gaga, first-person possessive gagaku, second-person possessive gagamu, third-person possessive gaganya)
- (zoology) blubberlip snapper, Maori snapper, blue-spotted seaperch, Maori bream, Maori seaperch, multi-coloured snapper, scribbled snapper, speckled snapper, yellowfin snapper (Lutjanus rivulatus).
Further reading[edit]
- “gaga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
gaga
Javanese[edit]
Romanization[edit]
gaga
- Romanization of ꦒꦒ
Lindu[edit]
Adverb[edit]
gaga
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aɡɐ
- Hyphenation: ga‧ga
Noun[edit]
gaga f (plural gagas)
- female equivalent of gago
Adjective[edit]
gaga
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
gaga m or f or n (indeclinable)
Declension[edit]
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | gaga | gaga | gaga | gaga | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | gaga | gaga | gaga | gaga | ||
definite | — | — | — | — |
Salar[edit]
Noun[edit]
gaga (3rd person possessive [please provide], plural [please provide])
Spanish[edit]
Noun[edit]
gaga f (plural gagas)
- female equivalent of gago
Adjective[edit]
gaga f
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish gaga, feminine form of gago.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gaga (Baybayin spelling ᜄᜄ) (vulgar, offensive)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
gaga (Baybayin spelling ᜄᜄ) (vulgar, offensive)
Etymology 2[edit]
Compare Malay gagah (“compulsive force; dominant; masterful; strong”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gagá (Baybayin spelling ᜄᜄ)
- usurpation; unlawful seizure (of power, rights, property, etc.)
- Synonym: pangangagaw
- rape (use of force to submit to a sexual act)
- gag (something thrust into the mouth to restrain speech)
- Synonym: busal
- (obsolete) ban; prohibition
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gagâ (Baybayin spelling ᜄᜄ) (obsolete)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gagâ (Baybayin spelling ᜄᜄ) (obsolete)
- name of the Baybayin letter ᜄ, corresponding to "ga"
See also[edit]
Etymology 5[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gagà (Baybayin spelling ᜄᜄ) (botany, obsolete)
- a type of nettle
Further reading[edit]
- “gaga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 327: “G) Gaga (pc) letra del abeçedario tagalog .|. gaga yaon .|. ᜄ . otra . G . tienen eſtos que llamamos gangoſa, eſcriueſe . g̃ . | ᜅ.”
- page 371: “Inuencion) Gaga (pp) o traça”
- page 582: “Traça) Gaga (pp) o inuentiba”
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish غاغا.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
gaga (definite accusative gagayı, plural gagalar)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | gaga | |
Definite accusative | gagayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | gaga | gagalar |
Definite accusative | gagayı | gagaları |
Dative | gagaya | gagalara |
Locative | gagada | gagalarda |
Ablative | gagadan | gagalardan |
Genitive | gaganın | gagaların |
Derived terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- Redhouse, James W. (1890) “غاغا”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1334
Yoruba[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gágà
- (rare) eyeglasses, goggles, sunshade
- Synonym: ìgò
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms derived from French
- English lemmas
- English adjectives
- English informal terms
- English terms with quotations
- English nouns
- English uncountable nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Barngarla terms with IPA pronunciation
- Barngarla lemmas
- Barngarla nouns
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central vulgarities
- Bikol Central offensive terms
- Bikol Central verbs
- Naga Bikol Central
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French informal terms
- Ga terms with IPA pronunciation
- Ga lemmas
- Ga nouns
- gaa:Ants
- gaa:Insects
- Gamilaraay terms with IPA pronunciation
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay nouns
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German colloquialisms
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Iban verbs
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɡa
- Rhymes:Indonesian/ɡa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Agriculture
- id:Zoology
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lindu lemmas
- Lindu adverbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese female equivalent nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian indeclinable adjectives
- Romanian informal terms
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog vulgarities
- Tagalog offensive terms
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog obsolete terms
- tl:Plants
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with audio links
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Animal body parts
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms with rare senses