gi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From Japanese (gi, clothing); only used in combination, usually with the name of a martial art such as 柔道着 (jūdōgi, judo uniform) or 空手着 (karategi, karate uniform).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

gi (plural gis or gi)

  1. A martial arts uniform.
    • 1990, Thomas Pynchon, Vineland, Vintage, published 2000, page 108:
      By the time they got up to the reception building, there was a welcoming committee standing in the lamp-lined drive, all in black gi, headed by a tall, fit, scholarly-looking woman named Sister Rochelle []
    • 2022 September 20, Danya Hajjaji, “‘Really nice guy’: Tom Hardy surprises competitors with entry and victory in martial arts contest”, in The Guardian[1]:
      Attenders watched the Mad Max: Fury Road star, dressed in a blue gi, subdue his opponents and win all his matches. Hardy’s certificate of achievement was awarded to “Edward Hardy” – the actor’s real name.

Anagrams[edit]

Breton[edit]

Noun[edit]

gi

  1. Soft mutation of ki.

Chamorro[edit]

Preposition[edit]

gi

  1. at
  2. in
  3. on

Cornish[edit]

Noun[edit]

gi

  1. Soft mutation of ki.

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Hindi घी (ghī) or Urdu گھی (ghī), from Sauraseni Prakrit 𑀖𑀺𑀤 (ghida), from Sanskrit घृत (ghṛtá). Cognate of English ghee.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈɡi]
  • Hyphenation: gi

Noun[edit]

gi (first-person possessive giku, second-person possessive gimu, third-person possessive ginya)

  1. (archaic, Hinduism) ghee.
    Synonyms: minyak sapi, minyak samin, cairan mentega

Further reading[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin (the name of the letter G).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈd͡ʒi/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Noun[edit]

gi f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter G.; gee

See also[edit]

Jamaican Creole[edit]

Etymology[edit]

Derived from English give.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

gi

  1. to give
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Ruoman 12:3:
      Kaaz a di gif we Gad gi mi, mi a tel unu: No bada tingk se unu muor dan wa unu riili bi. Insted-a dat unu fi ombl unuself an joj unuself bies pan di fiet we Gad gi unu
      For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Revilieshan 22:1:
      Den di ienjel shuo mi di riva wid di waata we gi laif. Di waata did a kom fram Gad an di Biebi Shiip chuon. Di waata did so klier it luk laik kristal.
      Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
      (literally, “Then the angel showed me the river with water that gives life. The water came from God and the Lamb throne. The water was so clear it looked like crystal”)
    • 2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 19:
      Evribadi av di rait fi bi frii fi se we dem waahn fi se an ekspres demself; dis miin se dem av di rait fi bi frii fi se we dem waahn fi se widout notn a get ina dem wie, an fi siik out, get an gi infamieshan an di tingz dem we dem tingk bout ina dem ed, bai eni miinz no mata di baada lain dem we set op ina dem konchri.
      Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
      (literally, “Everybody has the right to free to say what they want, to express themselves; this means that they have the right to be free to say what they want without anything happening to them and to seek out and give information  []”)

Further reading[edit]

  • gi at majstro.com

Japanese[edit]

Romanization[edit]

gi

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Lashi[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

gi

  1. Alternative form of ge

Particle[edit]

gi

  1. turns the preceding word into a nominative

References[edit]

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Lo-Toga[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Hiw ga, and also with Proto-Polynesian *kawa, Tongan kava. From Proto-Oceanic *kawaʀ, doublet of *wakaʀ (root).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

gi

  1. kava plant, Piper methysticum
  2. kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.

Further reading[edit]

Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Hindi घी (ghī) or Urdu گھی (ghī), from Sauraseni Prakrit 𑀖𑀺𑀤 (ghida), from Sanskrit घृत (ghṛtá). Cognate of English ghee.

Noun[edit]

gi (Jawi spelling ݢي, plural gi-gi, informal 1st possessive giku, 2nd possessive gimu, 3rd possessive ginya)

  1. (archaic) ghee.
    Synonym: minyak sapi

Etymology 2[edit]

Clipping of pergi.

Verb[edit]

gi (Jawi spelling ݢي)

  1. (colloquial) Alternative form of pergi
    Kau gi ngan siapa?
    Who are you going with?

Further reading[edit]

Matal[edit]

Pronoun[edit]

gi

  1. I, me (first-person singular pronoun)
    Gi zil Yahudiya, tayyà gi à Tarsus uwana la Səlisəya, gi bəzi huɗ gudəŋ məŋga gà (Sləray 21:39).[1]
    I [am] a Jewish man, I was born in Tarsus which [is] in Cilicia, I [am] a man from an important city (Acts 21:39)
    Dagay lakana kadànəŋaw gi aya tsəràh à uwana (Mata 23:39).[2]
    For I tell you, you will never see me from now on until you say (Mathhew 23:39)

References[edit]

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch , from Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jūz.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

gi

  1. you (nominative, plural)
  2. you (nominative, singular, informal)

Usage notes[edit]

This pronoun began to replace the old singular form du during the Middle Dutch period, eventually replacing it altogether.

Inflection[edit]

Alternative forms[edit]

Descendants[edit]

  • Dutch: gij, jij
    • Afrikaans: jy
    • Berbice Creole Dutch: ju
    • Jersey Dutch: jāi
    • Negerhollands: joe, ju
    • Petjo: jij
  • Limburgish: geer

Further reading[edit]

  • ghi”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “gi”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN

Middle Low German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Saxon , from Proto-Germanic *jūz.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

  1. you, ye (nominative, plural)

Declension[edit]

Descendants[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse gefa, from Proto-Germanic *gebaną, from Proto-Indo-European *gʰab(ʰ)-.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /jiː/
  • (file)

Verb[edit]

gi (imperative gi, present tense gir, passive gis, simple past ga or gav, past participle gitt)

  1. to give (transfer the possession of something to someone else)

Derived terms[edit]

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

gi (present tense gir, past tense gav, past participle gitt, passive infinitive givast, present participle givande, imperative gi)

  1. Alternative form of gje

Nupe[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. to eat
  2. to devour; to gnaw
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. to wear out

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. to stand
    Synonym: gíkinni
Derived terms[edit]

Old Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jūz.

Pronoun[edit]

  1. you (plural)

Alternative forms[edit]

  • *gir (South-eastern)

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • gi, ir”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ġī

  1. Alternative form of ġēa

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jūz. Accusative and dative from Proto-Germanic *iwwiz, variant of *izwiz.

Pronoun[edit]

  1. you (plural)

Declension[edit]

Descendants[edit]

Rawang[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

gi

  1. dog.

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Classical Latin diēs.

Noun[edit]

gi m (plural gis)

  1. (Sursilvan, Sutsilvan) day

Sranan Tongo[edit]

Etymology[edit]

From English give.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

gi

  1. to give

Preposition[edit]

gi

  1. to (indicates indirect object)

Sumerian[edit]

Romanization[edit]

gi

  1. Romanization of 𒄀 (gi)

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Italian gi.

Noun[edit]

gi

  1. The name of the Latin-script digraph GI/Gi/gi.
Usage notes[edit]
  • If gi represents the sound /z/ or /j/ before an i, that i is entirely merged with the gi. For example, use , gỉ, giết, not *giì, *giỉ, *giiết.

Etymology 2[edit]

Borrowed from French ji.

Noun[edit]

gi

  1. The name of the Latin-script letter J.
Synonyms[edit]

Welsh[edit]

Noun[edit]

gi m

  1. Soft mutation of ci.

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ci gi nghi chi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Yoruba[edit]

Pronunciation[edit]

IPA(key): /ɡí/

Noun[edit]

  1. The name of the Latin-script letter G.

See also[edit]