op

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: -öp, Op, OP, óp, ộp, op., Op., and ор

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɒp/
  • (file)
  • Rhymes: -ɒp

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

op (plural ops)

  1. (informal) Clipping of operation.
    My mother's going in for her knee op today.
  2. (informal) Clipping of operator.
    • 2015 September 14, Doug Matthews, Special Event Production: The Resources, Routledge, →ISBN, page 159:
      Even given the same direction, two camera ops will see and shoot somewhat differently. A good eye and an ability to concentrate and quickly follow directions are necessary for this position.
    • 2017 November 21, Kristina Sexton, Acting in LA: How to Become a Working Actor in Hollywood, Simon and Schuster, →ISBN:
      Give the camera op a wide berth when he or she is shooting on Steadicam. When doing so, camera ops usually have virtually no peripheral vision, and their spatial awareness may be impaired by the giant, heavy camera attached to [them].
    1. (informal) An amateur radio operator.
    2. (Internet) An operator on IRC, who can moderate the chat channel, ban users, etc.
  3. (Internet slang, chiefly in the plural) Clipping of opinion.
    Ops on my new drawing?
  4. (chiefly attributive) Ellipsis of op art.
    an op painting; op artworks
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Verb[edit]

op (third-person singular simple present ops, present participle opping, simple past and past participle opped)

  1. (transitive, Internet) To promote (an IRC user) to an operator.
    Antonym: deop
    • 1999, Cory McWilliams, “IRC Oddities”, in alt.irc (Usenet):
      True, better clients will remember that a person had a voice before they were opped and will return the + when they are deopped, but that doesn't solve the problem. Suppose someone joins the room after the user is opped and before the user is deopped.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

op (plural ops)

  1. Alternative letter-case form of OP.

Adjective[edit]

op (comparative more op, superlative most op)

  1. Alternative letter-case form of OP.

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

op (plural ops)

  1. (slang, among criminal gangs) Alternative form of opp (opponent; opposition).

Etymology 4[edit]

From op shop.

Verb[edit]

op (third-person singular simple present ops, present participle opping, simple past and past participle opped)

  1. (Australia, informal, transitive) To buy (something) from an op shop.
  2. (Australia, informal, intransitive) To shop at op shops.

See also[edit]

Etymology 5[edit]

op

  1. (stenoscript) Abbreviation of opportunity and related forms of that word (opportune, opportunely, opportunism, opportunist, etc.)

Derived terms[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]

Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

From Dutch op.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

op

  1. on
  2. up; upward

Preposition[edit]

op

  1. on; upon
  2. in; at

Central Franconian[edit]

Alternative forms[edit]

  • of (south-eastern Moselle Franconian)

Etymology[edit]

From Old High German *up, northern variant of ūf.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

op (+ dative or accusative)

  1. (Ripuarian, north-western Moselle Franconian) on; upon

Derived terms[edit]

  • drop
  • erop
  • om (contraction with the masculine and neuter dative of the definite article)

Danish[edit]

Preposition[edit]

op

  1. up

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch op, from Old Dutch up, from Proto-Germanic *upp.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

op

  1. up
    De bal stuiterde op en neer.
    The ball bounced up and down.
  2. (postpositional) onto, up onto
    De kat klom gisteren het dak op.
    The cat climbed onto the roof yesterday.
  3. Used in separative verbs meaning “to go away” with rude connotations.

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

Preposition[edit]

op

  1. on, upon
    De melk staat op de tafel.
    The milk is on the table.
  2. (op ... na, with a cardinal number) bar, except Used to form ordinal numbers in relation to a superlative quality. The number that is used is 1 lower than in the English translation.
    Naast dat de toonladder een kenmerkend gegeven is, zijn er ook bepaalde tonen, die een speciale rol hebben, zoals de vadi en de samvadi, respectievelijk: de belangrijkste en de op een na belangrijkste toon.
    Next to [the fact] that the musical scale is a characteristic datum, there are also certain tones that have a special role, such as the vadi and the samvadi: respectively the most important and second most important tones.
    Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
    With its 8.5 million square kilometers, Brazil is the largest country in South America and the fifth largest in the world.

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Javindo: op, hop
    • Petjo: op
      • Indonesian: op
  • Jersey Dutch: op
  • Negerhollands: op, hoppo
    • Virgin Islands Creole: hopo
  • Papiamentu: òp
  • Sranan Tongo: opo

Adjective[edit]

op (used only predicatively, not comparable)

  1. up, awake, out of bed
    Jij bent vroeg op vandaag.
    You're up early today.
    Ik moet morgen vroeg op.
    I need to be/get up early tomorrow.
  2. up, all gone, no more, finished
    Je tijd is op!
    Your time's up!
    Het brood is op.
    There's no more bread left.

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse op (opening).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

op n (genitive singular ops, plural op)

  1. opening, orifice

Declension[edit]

Declension of op
n3 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative op opið op opini
accusative op opið op opini
dative opi opinum opum opunum
genitive ops opsins opa opanna

Derived terms[edit]

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse op (opening).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

op n (genitive singular ops, nominative plural op)

  1. an opening, an orifice, a hole

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Indonesian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Javindo op or hop (stop), from Dutch ophouden (uphold; stop). Doublet of stop.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ɔp̚]
  • Hyphenation: op

Verb[edit]

op

  1. (colloquial) to stop
    Synonyms: stop, setop, berhenti, mandek

Iwam[edit]

Noun[edit]

op

  1. water

Synonyms[edit]

References[edit]

  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Old High German *up, north-western variant of ūf. Cognate with German auf, Dutch op, English up.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

op

  1. open
    D'Dier ass op.
    The door is open.

Preposition[edit]

op

  1. on, upon
    Ech sëtzen op enger Bänk.
    I'm sitting on a bench.
  2. at, to (an institution or workplace)
    Du bass nach op der Schoul.
    You are still at school.
  3. (time) past
    e Véierel op néng
    quarter past nine
  4. in (a language)
    Wéi seet een dat op Lëtzebuergesch?
    How do you say that in Luxembourgish?

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch up, from Proto-Germanic *upp.

Preposition[edit]

op [+accusative or dative]

  1. on, on top of
  2. at, in the direction of
  3. at, by

Alternative forms[edit]

Descendants[edit]

  • Dutch: op
  • Limburgish: óp

Adverb[edit]

op

  1. up, upwards
  2. up, upright
  3. open

Alternative forms[edit]

Descendants[edit]

  • Dutch: op
  • Limburgish: óp

Further reading[edit]

  • op (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • op (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “op”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN

Norwegian Nynorsk[edit]

Adverb[edit]

op

  1. (pre-1938) alternative form of opp

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *wōpą, *wōpaz.

Noun[edit]

op n

  1. a scream, a shout, a cry

Declension[edit]

Romanian[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin opus. Compare Italian uopo, Old Spanish uebos, Catalan ops. Doublet of opus, a borrowing, as well as the modern sense of op, below.

Noun[edit]

op n (plural opuri)

  1. (archaic) need, necessity
    Synonyms: nevoie, necesitate

Etymology 2[edit]

Borrowed from Latin opus in the 19th century.

Noun[edit]

op n (plural opuri)

  1. work (usually artistic or literary), writing
    Synonyms: operă, lucrare, scriere
Declension[edit]
See also[edit]

Tocharian B[edit]

Etymology[edit]

Uncertain.

Noun[edit]

op ?

  1. fat, lard, or similar foodstuff

Further reading[edit]

  • Adams, Douglas Q. (2013), “op”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 122

Tok Pisin[edit]

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology[edit]

From English open (see ope).

Verb[edit]

op

  1. open
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:5:
      Sapos yutupela i kaikai pikinini bilong dispela diwai, bai ai bilong yutupela i op na yutupela i kisim save long wanem samting i gutpela, na wanem samting i nogut, na bai yutupela i kamap wankain olsem God. God i save long dispela, olsem na em i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong dispela diwai.”
      →New International Version translation

Adjective[edit]

op

  1. open

Related terms[edit]

West Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian uppa, from Proto-Germanic *upp.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

op

  1. up
  2. onto

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • op”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Preposition[edit]

op

  1. on, on top of
  2. at, in the vicinity of
    De Westermar sil opnij opboud wurde op deselde lokaasje
    The Westermar will be built again at the same location.

Further reading[edit]

  • op”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Zou[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

óp

  1. chest

References[edit]

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41