yu

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Chinese ().

Noun[edit]

yu (countable and uncountable, plural yu)

  1. (archaeology, countable) An ancient Chinese wine-bucket, often having a decorative cover.
    • 1962, William Watson, Ancient Chinese Bronzes, page 34:
      A group of slenderer yu also survive from the Shang into the early Chou period, though they are rarer than the other design [] A yu with square body in the Hakuzuru Museum is the finest of these.
  2. (archaic, uncountable) Jade, nephrite or jadeite.
    • 1818, Clarke Abel, Narrative of a Journey in the Interior of China, page 133:
      The Yu, although of the hardness of rock crystal, is worked into an endless variety of forms []
    • 1826, The Asiatic Journal and Monthly Register for British India and Its Dependencies:
      Another stone with which it would be interesting to compare it is the celebrated yu stone of the Chinese, which Dr. Abel, in his work on China, conjectured to be a species of nephrite []

Etymology 2[edit]

See you.

Pronoun[edit]

yu

  1. Eye dialect spelling of you.

Etymology 3[edit]

From Russian ю (ju).

Noun[edit]

yu (plural yus)

  1. The letter Ю, ю.
Translations[edit]

See also[edit]

Ama[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

yu

  1. mountain, hill

Bargam[edit]

Noun[edit]

yu

  1. Alternative form of yuw

References[edit]

  • Loanwords in Takia, in Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook (edited by Martin Haspelmath, Uri Tadmor), page 761

Belizean Creole[edit]

Etymology[edit]

From English you.

Pronoun[edit]

yu

  1. you; second-person singular subjective personal pronoun

Determiner[edit]

yu

  1. your

References[edit]

  • Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 379.

Bislama[edit]

Etymology[edit]

From English you. Cognate with Tok Pisin yu.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈju/
  • Hyphenation: yu

Pronoun[edit]

yu

  1. thou, you (singular)

See also[edit]

References[edit]

  • Terry Crowley (2004) Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press, →ISBN, page 46

Cameroon Pidgin[edit]

Pronoun[edit]

yu

  1. Alternative spelling of you (2nd person singular subject and object personal pronoun)

Duna[edit]

Noun[edit]

yu

  1. water

References[edit]

  • Transnewguinea.org, citing Shaw (1973) (see Pacific Linguistics, edited by Karl James Franklin, 1973)

Indonesian[edit]

Noun[edit]

yu (first-person possessive yuku, second-person possessive yumu, third-person possessive yunya)

  1. older sister

Jamaican Creole[edit]

Pronoun[edit]

yu

  1. Alternative spelling of yuh

Japanese[edit]

Romanization[edit]

yu

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Jarai[edit]

Etymology[edit]

From Vietnamese .

Noun[edit]

yu (classifier pŏk)

  1. parachute

Kamula[edit]

Noun[edit]

yu

  1. water

References[edit]

  • transnewguinea.org, citing G. Reesink Languages of the Aramia River Area (1976), Papers in New Guinea Linguistics No. 19
  • Possible Cognates Between Kamula and Pa, chart 10, page 16, in Papers in New Guinea Linguistics, issues 17-20 (1990)

Lashi[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

yu

  1. to take

References[edit]

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Malalamai[edit]

Noun[edit]

yu

  1. water

Further reading[edit]

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Malay[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From hiu, from Proto-Malayic *hiu, from Proto-Malayo-Chamic *hiu, from Proto-Malayo-Sumbawan *hiu, from Proto-Malayo-Polynesian *qihu (compare Fijian qio), from Proto-Austronesian *qiSu.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

yu (Jawi spelling يو, plural yu-yu, informal 1st possessive yuku, 2nd possessive yumu, 3rd possessive yunya)

  1. a shark (scaleless cartilaginous fish).
    Yu ialah seekor haiwan akuatik yang sangat kuat gigitannya.
    The shark is an aquatic animal whose bites are very strong.

Synonyms[edit]

Further reading[edit]

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

yu

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mapudungun[edit]

Noun[edit]

yu (Raguileo spelling)

  1. (anatomy) nose

References[edit]

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Middle English[edit]

Pronoun[edit]

yu

  1. (chiefly Northern) Alternative form of yow

Miskito[edit]

Noun[edit]

yu

  1. sun
  2. day

Nigerian Pidgin[edit]

Etymology[edit]

From English you.

Pronoun[edit]

yu

  1. you

Okinawan[edit]

Romanization[edit]

yu

  1. Rōmaji transcription of

Papiamentu[edit]

Alternative forms[edit]

  • yiu (alternative spelling)

Etymology[edit]

Comes from Old Papiamentu "joego", from Spanish hijo. Compare and Kabuverdianu fidju "child" (ac Jacobs).

Noun[edit]

yu

  1. child (of parents)

Pijin[edit]

Pronoun[edit]

yu

  1. Alternative form of iu

Sranan Tongo[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From English you.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

yu

  1. your

Pronoun[edit]

yu

  1. you

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English u, the English name of the letter U/u.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

yu (Baybayin spelling ᜌᜓ)

  1. The name of the Latin-script letter U/u, in the Filipino alphabet.
    Synonym: (in the Abakada alphabet and the Abecedario) u

See also[edit]

Further reading[edit]

  • yu”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tataltepec Chatino[edit]

Pronoun[edit]

yu

  1. he

Tok Pisin[edit]

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology[edit]

From English you.

Pronoun[edit]

yu (personal)

  1. you (singular)

See also[edit]

Torres Strait Creole[edit]

Etymology[edit]

From English you.

Pronoun[edit]

yu (personal)

  1. you (singular)

See also[edit]

Unami[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

yu

  1. this (inanimate)

See also[edit]

Waskia[edit]

Noun[edit]

yu

  1. water
  2. river

References[edit]

Yoruba[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. (Ekiti, Idanre, Ondo, Ọwọ, Ikalẹ, Usẹn) to go
    Synonyms: lọ,
    Me è I will not go (Èkìtì)
    Ùwọ ó ín.It was you who went. (Ìkálẹ̀)

Derived terms[edit]

Zacatepec Chatino[edit]

Pronoun[edit]

yu

  1. they

Synonyms[edit]

Zarma[edit]

Noun[edit]

yu

  1. honey

References[edit]

  • David Bellama, Cours de Zarma pour le Niger: trainee's book (1976)