河原撫子

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
かわ
Grade: 5
はら > ら
Grade: 2
な(でし)
Jinmeiyō

Grade: 1
kun’yomi
カワラナデシコ, Dianthus superbus var. longicalycinus

Etymology[edit]

Of 河原(かわら) (kawara, river bed) + 撫子(なでしこ) (nadeshiko, pink), so called because they frequently grow in dry river beds.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ka̠ɰᵝa̠ɾa̠na̠de̞ɕiko̞]

Noun[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

(かわ)()(なでし)() or 河原撫子(カワラナデシコ) (kawaranadeshiko

  1. pink, various flowering plants of the genus Dianthus
  2. (especially) Dianthus superbus, fringed pink

Usage notes[edit]

  • As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN