ucho

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: -ucho and ùchò

Caló[edit]

Etymology[edit]

Perhaps ultimately from Sanskrit अवश्या (avaśyā, dew)

Noun[edit]

ucho m

  1. dew

Czech[edit]

Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology[edit]

Inherited from Old Czech ucho, from Proto-Slavic *uxo, from Proto-Balto-Slavic *aušis, from Proto-Indo-European *h₂ṓws.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈuxo]
  • (file)

Noun[edit]

ucho n

  1. ear (of a human, animal, puppet, humanoid robot, etc.)
    V uších se třpytily briliantové náušnice.Brilliant earrings glittered at her ears.
    být jedno ucho.to be all ears.

Usage notes[edit]

  • The irregular plural forms originated as the dual in Old Czech, while the regular plural forms below were the Old Czech plural. But the plurals are now simply split by meaning, no matter how many objects are being talked about.

Declension[edit]

Noun[edit]

ucho n

  1. anything resembling an ear:
    1. handle (of a pot, jug, garbage can, shopping bag, trophy, etc.)
    2. eye (of a needle)
    3. ear flap (on a hat)
    4. (glassblowing) protrusion at the edge of a plate of glass
    5. used in folk names of various plants, e.g.:
      babí uchogreater plaintain (Plantago major) (literally, “granny's ear”)
      volské uchogreater plaintain (Plantago major) (literally, “ox's ear”)
      babské uchocommon sage (Salvia officinalis) (literally, “granny's ear”)
      lví uchoLeonotis nepetifolia (literally, “lion's ear”)
      sloní uchoHaemanthus albiflos (literally, “elephant's ear”)
      mořské uchoHaliotis tuberculata (literally, “sea ear”)
  2. (military slang) new recruit, rookie, green recruit
  3. (derogatory) oaf (clumsy person)

Declension[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • ucho in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • ucho in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • ucho in Internetová jazyková příručka

Macanese[edit]

Etymology[edit]

Probably onomatopoeic.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ucho

  1. kiss
    Synonym: bêzo
    Já vêm co unga ucho
    He came offering a kiss
    Atúto qui boniteza, ja dâ unga ucho pa su mai
    Atúto is so sweet, he kissed his mother
    (literally, “Atúto is so sweet, he gave a kiss to his mother”)

Usage notes[edit]

  • Appears to be more common than bêzo.

References[edit]

Old Czech[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *uxo, from Proto-Indo-European *h₂ous-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ucho n

  1. ear

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Czech: ucho

Further reading[edit]

Old Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *uxo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (10th–15th CE) /uxɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /uxɔ/

Noun[edit]

ucho n

  1. (anatomy) ear (organ of hearing)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 48:
      Lud, iegosz iesm ne znal, sluszil my, w slusze vcha (in auditu auris) posluszal me
      [Lud, jegoż jesm nie znał, służył mi, w słusze ucha (in auditu auris) posłuszał mie]
  2. (figuratively) ear (ability to hear)
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[2], Greater Poland, page 118 arg. 8:
      Bo nygeden stwyrdzon bywa, yen nye slucha duchownyma vszyma, czo by myal naszlyadowacz
      [Bo nijeden stwirdzon bywa, jen nie słucha duchownyma uszyma, co by miał naśladować]
  3. handle (grip of a basket, kettle etc.)
    • 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490[3], Lubiń, page 113:
      Ansa vcho albo rąkoyescz
      [Ansa ucho albo rękojeść]

Derived terms[edit]

adverbs
nouns
verbs

Descendants[edit]

References[edit]

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish ucho.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ucho n (diminutive uszko, augmentative uszysko)

  1. ear (body part)
  2. (colloquial) snitch, informant

Declension[edit]

Derived terms[edit]

adjective
particle
verbs

Noun[edit]

ucho n (diminutive uszko, augmentative uszysko)

  1. handle (grip of a basket, kettle etc.)
  2. eye (hole in needle)
  3. earflap

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • ucho in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ucho in Polish dictionaries at PWN

Romani[edit]

Etymology[edit]

From Sanskrit उच्च (uchcha, high, elevated).

Adjective[edit]

ucho (feminine uchi, plural uche)

  1. high

Slovak[edit]

Slovak Wikipedia has an article on:
Wikipedia sk

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *uxo, from Proto-Indo-European *h₂ous-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ucho n (genitive singular ucha, nominative plural uši, uchá, genitive plural uší, úch, declension pattern of mesto)

  1. ear
  2. handle (of a basket, kettle etc.)
  3. eye (the part of a needle)

Declension[edit]

#1 #2, #3

Further reading[edit]

  • ucho”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024