Χανιά
Jump to navigation
Jump to search
Greek[edit]
Etymology[edit]
From Byzantine Greek Χανιά (Khaniá), from Arabic الخان (al-ḵān) + -ιά (-iá, “-ia: forming place names”), literally from ال (al-, “the, place of the”) + خان (ḵān, “caravanserai, inn”) but possibly transliterating a neighborhood whose named derived from its former importance in the worship of the Minoan god Velchanos, whose Minoan name was transcribed into Ancient Greek as Ϝελχάνος (Welkhános).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Χανιά • (Chaniá) n pl
Declension[edit]
Χανιά
case \ number | plural |
---|---|
nominative | Χανιά • |
genitive | Χανίων • |
accusative | Χανιά • |
vocative | Χανιά • |
Derived terms[edit]
- Χανιώτης (Chaniótis)
- χανιώτικος (chaniótikos)
- Χανιώτισσα (Chaniótissa)
Descendants[edit]
- English: Hania
References[edit]
- Nikolaos Platon (1947), Κρητικά Χρονικά Α [Kretika Chronika 1].
Categories:
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Arabic
- Greek terms derived from Minoan
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek proper nouns
- Greek pluralia tantum proper nouns
- Greek neuter nouns
- Greek pluralia tantum
- Greek plural nouns with irregular inflection
- el:Cities in Greece
- el:Places in Greece