κι έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα
Jump to navigation
Jump to search
Greek[edit]
Etymology[edit]
Literally, “and they lived happily, and we, even better”
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
κι έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα • (ki ézisan aftoí kalá ki emeís kalýtera)
- they lived happily ever after (used at the end of fairy tales)
See also[edit]
Phrases for beginning of tales:
- μια φορά κι έναν καιρό (mia forá ki énan kairó, “once upon a time”)
- κόκκινη κλωστή δεμένη, στην ανέμη τυλιγμένη, (kókkini klostí deméni, stin anémi tyligméni,)
- δώσ' της κλότσο να γυρίσει, παραμύθι ν' αρχινήσει (dós' tis klótso na gyrísei, paramýthi n' archinísei)