избия

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bulgarian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *jьzbiti; equivalent to из- (iz-) +‎ бия (bija, to beat, to fight, to wrestle).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

изби́я (izbíja) first-singular present indicativepf (imperfective изби́вам)

  1. (ditransitive) to beat, to pound, to knock off
    И́да да му изби́я зъби́те.
    Ída da mu izbíja zǎbíte.
    [I] am going to knock his teeth off.
  2. (ditransitive) to bore, to open by force (aperture); to smack, to pound off (barrier/shutting device)
    Ще изби́я отво́р в стена́та.
    Šte izbíja otvór v stenáta.
    [I] will bore off an aperture within the wall.
  3. (transitive) to deflect, to divert by force (mainly in sport context)
  4. (transitive) to exterminate, to kill off
  5. (transitive, dialectal) to destroy, to break, to wreck down
    Synonyms: изпочу́пя (izpočúpja), изпотроша́ (izpotrošá)
  6. (reflexive) (+ си (si)) to forget, to get off (thought, intention, desire)
    Изби́й си го от глава́та.Izbíj si go ot glaváta.Get it off of your head.
  7. (reflexive, figurative) (+ си (si)) to compensate, to redeem, to recoup, to amend (losses or unsuccessful investments)
    да си изби́я за́губитеda si izbíja zágubiteto recuperate one's losses
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

References[edit]

  • избия¹”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • избия 1”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • избити in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"

Etymology 2[edit]

From Proto-Slavic *jьzbyti, related to Bulgarian избу́я (izbúja, to thrive, to bloom out).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

изби́я (izbíja) first-singular present indicativepf (imperfective изби́вам)

  1. (intransitive) to erupt, to burst, to surge out (for material, force)
    От пукнатина́та изби вода́
    Ot puknatináta izbi vodá
    Water leaked out from the crack.
  2. (intransitive) to ramify, to diverge, to efflux (for flow, trajectory, path)
    Заради́ поро́я, река́та изби́ извъ́н ру́слото си.
    Zaradí porója, rekáta izbí izvǎ́n rúsloto si.
    Due to the [recent] downpour, the river has surged out of its riverbed.
  3. (intransitive) to manifest, to show up (for quality, feeling, habit)
  4. (intransitive, archaic, obsolete) to surpass, to exceed, to come extra
  5. (reflexive) (+ personal pronoun) to pervade, to permeate, to imbue (desire, feeling, premonition)
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

References[edit]

  • избия²”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • избия 2”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • избꙑти in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"