מאַראַסקינאָ
Jump to navigation
Jump to search
Yiddish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian maraschino. Note the usage of סק over ש, as would be expected if the word had been borrowed via English.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
מאַראַסקינאָ • (maraskino) m
- maraschino (cherry liqueur)
Derived terms[edit]
- מאַראַסקינאָ־קאַרש (maraskino-karsh)
References[edit]
- Schaechter-Viswanath, Gitl, Glasser, Paul (2016) “maraschino”, in Comprehensive English-Yiddish Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN