افگار
Jump to navigation
Jump to search
Persian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
The present participle of the verb افگاشتن (afgâštan, “to draw off (on skin)”), itself from the root گاشتن (gâštan, “to draw”), hence related to پرگار (pargâr, “a pair of compasses”, literally “what draws around”), نگار (negâr, “mistress, idol, painting”, literally “what draws down”), یادگار (yâdgâr, “memory, history”, literally “what draws to the memory”).
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔaf.ˈɡɑːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæf.ɡɒ́ːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäf.ɡɔ́ɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | afgār |
Dari reading? | afgār |
Iranian reading? | afgâr |
Tajik reading? | afgor |
Adjective[edit]
افگار • (afgâr)
- (Dari or archaic) wounded or hurt
- 11th Century CE, Abu'l-Fadl Bayhaqi, Tarikh-i Bayhaqi, Page 354:
- خوارزمشاه اسب بخواست و بجهد برنشست، اسب تندی کرد از قضای آمده بیفتاد بر جانب افگار و دستش بشکست
- xârazmšâh asb bexast o be jahd bar nešast, asb tondi kard az qazâye âmade biyoftâd bar jâneb afgâr o dastaš beškast.
- Xwarazmshah asked for a horse, he hurriedly mounted the beast, but the horse was restive and balky, and finally threw him on the ground; he got wounded on the side, and broke his arm.
- 11th Century CE, Abu'l-Fadl Bayhaqi, Tarikh-i Bayhaqi, Page 354:
- (archaic) fatigued, exhausted
- Synonym: خسته (xaste)
- (archaic) annoyed, irritated
Derived terms[edit]
- دلافگار (del-afgâr)
References[edit]
Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “افگار”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press