كد
Jump to navigation
Jump to search
See also: کد
Arabic[edit]
Etymology 1[edit]
Root |
---|
ك د د (k-d-d) |
Verb[edit]
كَدَّ • (kadda) I, non-past يَكُدُّ (yakuddu)
- to work hard, to toil, to exert oneself, to slog
- 850–861, علي بن سهل ربن الطبري [ʿAlī ibn Sahl Rabban aṭ-Ṭabarī], edited by Oliver Kahl, ʿAlī ibn Sahl Rabban aṭ-Ṭabarī’s Health Regimen or “Book of the Pearl” كتاب اللؤلؤة (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 115), Leiden: Brill, published 2020, →ISBN, § 50, page 78:
- وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْحَيَوَانِ صُلْبًا يَرْعَى فِي ٱلْمَرَاعِي ٱلْيَابِسَةِ ٱلصُّلْبَةِ وَيَكُدُّ فِي ٱلْأَعْمَالِ ٱلصَّعْبَةِ فَإِنَّهَا أَصْلَبُ وَأَبْطَأُ ٱسْتِمْرَاءً
- wamā kāna mina l-ḥayawāni ṣulban yarʕā fī l-marāʕī l-yābisati ṣ-ṣulbati wayakuddu fī l-ʔaʕmāli ṣ-ṣaʕbati faʔinnahā ʔaṣlabu waʔabṭaʔu stimrāʔan
- What there is of sturdy animals grazing the dry and harsh pastures and exerting themselves in hard works, they are tough and tardy (when to be digested).
- to make weary, to tire, to goad
- 1962, Ghassan Kanafani, رجال في الشمس [Men in the Sun]:
- لَا بُدَّ أَنَّهُ شَيْءٌ مَوْجُودٌ، مِنْ حَجَرٍ وَتُرَابٍ وَمَاءٍ وَسَمَاءٍ، وَلَيْسَتْ مِثْلَمَا تَهُومُ فِي رَأْسِهِ ٱلْمَكْدُودِ
- lā budda ʔannahu šayʔun mawjūdun, min ḥajarin waturābin wamāʔin wasamāʔin, walaysat miṯlamā tahūmu fī raʔsihi l-makdūdi
- It was certainly something real, of stones, earth, water, and sky, not as it slumbered in his troubled mind.
- (obsolete) to scratch off, to scrape
Conjugation[edit]
Conjugation of
كَدَّ
(form-I geminate, verbal noun كَدّ)verbal noun الْمَصْدَر |
كَدّ kadd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
kādd | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
makdūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | kadadtu |
kadadta |
كَدَّ kadda |
kadadtumā |
kaddā |
kadadnā |
kadadtum |
kaddū | |||
f | kadadti |
kaddat |
kaddatā |
kadadtunna |
kadadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔakuddu |
takuddu |
yakuddu |
takuddāni |
yakuddāni |
nakuddu |
takuddūna |
yakuddūna | |||
f | takuddīna |
takuddu |
takuddāni |
takdudna |
yakdudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔakudda |
takudda |
yakudda |
takuddā |
yakuddā |
nakudda |
takuddū |
yakuddū | |||
f | takuddī |
takudda |
takuddā |
takdudna |
yakdudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔakudda or ʔakuddi or ʔakdud |
takudda or takuddi or takdud |
yakudda or yakuddi or yakdud |
takuddā |
yakuddā |
nakudda or nakuddi or nakdud |
takuddū |
yakuddū | |||
f | takuddī |
takudda or takuddi or takdud |
takuddā |
takdudna |
yakdudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | kudda or kuddi or ukdud |
kuddā |
kuddū |
||||||||
f | kuddī |
ukdudna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | kudidtu |
kudidta |
كُدَّ kudda |
kudidtumā |
kuddā |
kudidnā |
kudidtum |
kuddū | |||
f | kudidti |
kuddat |
kuddatā |
kudidtunna |
kudidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔukaddu |
tukaddu |
yukaddu |
tukaddāni |
yukaddāni |
nukaddu |
tukaddūna |
yukaddūna | |||
f | tukaddīna |
tukaddu |
tukaddāni |
tukdadna |
yukdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔukadda |
tukadda |
yukadda |
tukaddā |
yukaddā |
nukadda |
tukaddū |
yukaddū | |||
f | tukaddī |
tukadda |
tukaddā |
tukdadna |
yukdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔukadda or ʔukaddi or ʔukdad |
tukadda or tukaddi or tukdad |
yukadda or yukaddi or yukdad |
tukaddā |
yukaddā |
nukadda or nukaddi or nukdad |
tukaddū |
yukaddū | |||
f | tukaddī |
tukadda or tukaddi or tukdad |
tukaddā |
tukdadna |
yukdadna |
Noun[edit]
كَدّ • (kadd) m (plural كُدُود (kudūd)) (usually uncountable)
- verbal noun of كَدَّ (kadda) (form I)
- toil, fatigue, assiduity
Declension[edit]
Declension of noun كَدّ (kadd)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كَدّ kadd |
الْكَدّ al-kadd |
كَدّ kadd |
Nominative | كَدٌّ kaddun |
الْكَدُّ al-kaddu |
كَدُّ kaddu |
Accusative | كَدًّا kaddan |
الْكَدَّ al-kadda |
كَدَّ kadda |
Genitive | كَدٍّ kaddin |
الْكَدِّ al-kaddi |
كَدِّ kaddi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | كَدَّيْن kaddayn |
الْكَدَّيْن al-kaddayn |
كَدَّيْ kadday |
Nominative | كَدَّانِ kaddāni |
الْكَدَّانِ al-kaddāni |
كَدَّا kaddā |
Accusative | كَدَّيْنِ kaddayni |
الْكَدَّيْنِ al-kaddayni |
كَدَّيْ kadday |
Genitive | كَدَّيْنِ kaddayni |
الْكَدَّيْنِ al-kaddayni |
كَدَّيْ kadday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كُدُود kudūd |
الْكُدُود al-kudūd |
كُدُود kudūd |
Nominative | كُدُودٌ kudūdun |
الْكُدُودُ al-kudūdu |
كُدُودُ kudūdu |
Accusative | كُدُودًا kudūdan |
الْكُدُودَ al-kudūda |
كُدُودَ kudūda |
Genitive | كُدُودٍ kudūdin |
الْكُدُودِ al-kudūdi |
كُدُودِ kudūdi |
Etymology 2[edit]
Borrowed from Aramaic כּדּא (kaddā, “pot, pitcher”), ultimately from Old Tamil 𑀓𑀺𑀡𑁰𑀝𑀺 (kiṇṭi, “pitcher pot”). Doublet of قَادُوس (qādūs).
Noun[edit]
كَدّ • (kadd) m
Declension[edit]
Declension of noun كَدّ (kadd)
Iraqi Arabic[edit]
Alternative forms[edit]
- گد (gad)
Etymology[edit]
From Arabic قَدْر (qadr). Usage similar to Turkish kadar, Persian قدر (qadr, qadar).
Noun[edit]
كد (gad)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ك د د
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate verbs by conjugation
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic geminate verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic terms with obsolete senses
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic uncountable nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms derived from Old Tamil
- Arabic doublets
- Arabic obsolete terms
- Arabic rare terms
- ar:Kitchenware
- Iraqi Arabic terms inherited from Arabic
- Iraqi Arabic terms derived from Arabic
- Iraqi Arabic lemmas
- Iraqi Arabic nouns
- Iraqi Arabic terms with usage examples