مرخ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: مزح, مرچ, مرج, and مرح

Arabic[edit]

Etymology[edit]

From the root م ر خ (m-r-ḵ). Apparently all the words in this root are related to the plant name, also existing in Akkadian 𒎌 (MEŠ /⁠miḫru⁠/, a fir tree”, “possibly Juniperus excelsa), Ugaritic 𐎎𐎃𐎗 (mḫr, a conifer, only retained in a place-name), Persian مرخ (marx), Armenian / Middle Armenian մարխ (marx), մախր (maxr), and potentially the plant name is from Hurrian 𒈠𒄴𒊑 (ma-aḫ-ri /⁠māḫri⁠/, juniper). Compare also Egyptian mrḥt (anointing oil; castor oil), from which Egyptian mrḥ (to anoint), Jewish Babylonian Aramaic מְרַח (mraḥ, to smooth, to finish), Hebrew מָרַח (māraḥ, to smear, to rub on, to spread), Akkadian 𒈠𒊏𒆪 (/⁠marāqu⁠/, to grind into a powder or crush into a paste; to rub on), Shehri míreḵ (to smear), Arabic مَرَعَ (maraʕa, to anoint; to currycomb; to abound in herbage), Aramaic מָרַק (māraq, to scour, to polish, to rub off), Hebrew מָרַק (māraq, to scour, to polish), Mehri amárqəḥ (to clear, to wipe). For another example where a root is from a plant name regard رِمْث (rimṯ) but in this case there may be a contamination of the plant name with a genuine root related to anointing.

Verb[edit]

مَرَخَ (maraḵa) I, non-past يَمْرَخُ‎ (yamraḵu)

  1. to rub; to embrocate; to anoint

Conjugation[edit]

Verb[edit]

مَرَّخَ (marraḵa) II, non-past يُمَرِّخُ‎ (yumarriḵu)

  1. synonym of مَرَخَ (maraḵa)

Conjugation[edit]

Noun[edit]

مَرْخ (marḵm

  1. verbal noun of مَرَخَ (maraḵa) (form I)

Declension[edit]

مَرْخ

Noun[edit]

Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

مَرْخ (marḵm (collective, singulative مَرْخَة f (marḵa))

  1. Leptadenia pyrotechnica

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Najdi Arabic: مرخ (marḵ, Leptadenia pyrotechnica)

Adjective[edit]

مَرِخ (mariḵ)

  1. slack, flaccid, soft

Declension[edit]

References[edit]

  • Freytag, Georg (1837) “مرخ”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 167
  • Lane, Edward William (1863) “مرخ”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 2705
  • Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tuscon: University of Arizona Press, →ISBN, pages 95, 104, 114–115, 238, 242–243
  • Watson, Wilfred G. E. (2004) “A Botanical Snapshot of Ugaritic”, in Aula Orientalis[3], volume 22, number 1, Barcelona, pages 115–116
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “مرخ”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1998

Najdi Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic مَرْخ (marḵ).

Noun[edit]

مرخ (marḵm (singulative مرخة (marḵa))

  1. Leptadenia pyrotechnica

Derived terms[edit]

Persian[edit]

Etymology[edit]

Akin to Arabic مَرْخ (marḵ).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? marx
Dari reading? marx
Iranian reading? marx
Tajik reading? marx

Noun[edit]

مرخ (marx)

  1. a particular tree (clarification of this definition is needed)
  2. the lower one of the two pieces of wood from which fire is struck by rubbing, the upper being called عفار ('afâr), and both taking their names from the tree from which they are respectively cut

Descendants[edit]

References[edit]