不知妻美
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
not; no | to know; to be aware | wife; to marry off (a daughter) | beautiful; beauty; America | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (不知妻美) | 不 | 知 | 妻 | 美 | |
simp. #(不知妻美) | 不 | 知 | 妻 | 美 |
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧ ㄇㄟˇ
- Tongyong Pinyin: bùjhihciměi
- Wade–Giles: pu4-chih1-chʻi1-mei3
- Yale: bù-jr̄-chī-měi
- Gwoyeu Romatzyh: bujychimeei
- Palladius: бучжицимэй (bučžicimɛj)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ meɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 zi1 cai1 mei5
- Yale: bāt jī chāi méih
- Cantonese Pinyin: bat7 dzi1 tsai1 mei5
- Guangdong Romanization: bed1 ji1 cei1 méi5
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sʰɐi̯⁵⁵ mei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom[edit]
不知妻美
- (neologism) to not realise the beauty of one's wife (usually said of Liu Qiangdong)