傞
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
傞 (Kangxi radical 9, 人+10, 12 strokes, cangjie input 人廿手一 (OTQM), four-corner 28211, composition ⿰亻差)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 113, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 973
- Dae Jaweon: page 242, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 194, character 12
- Unihan data for U+509E
Chinese[edit]
trad. | 傞 | |
---|---|---|
simp. # | 傞 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 傞 | |
---|---|
| |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
左 | *ʔsaːlʔ, *ʔsaːls |
佐 | *ʔsaːls |
袏 | *ʔslaːls |
蹉 | *sʰlaːl |
瑳 | *sʰlaːl, *sʰlaːlʔ |
搓 | *sʰlaːl |
磋 | *sʰlaːl |
溠 | *sʰlaːl, *sraːl, *ʔsraːls |
傞 | *sʰlaːl, *slaːl |
醝 | *zlaːl |
瘥 | *zlaːl, *ʔsljal, *sʰreːls |
鹺 | *zlaːl |
嵯 | *zlaːl, *sʰral |
嵳 | *zlaːl |
蒫 | *zlaːl, *ʔsljal, *ʔslɯl |
艖 | *zlaːl, *sʰraːl |
齹 | *zlaːl, *sʰral, *zral |
縒 | *slaːlʔ, *sʰral, *sʰlaːɡ |
褨 | *slaːlʔ |
嗟 | *ʔsljal |
差 | *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral |
鎈 | *sʰraːl |
槎 | *zraːl, *zraːlʔ |
髊 | *zlals |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: suo
- Wade–Giles: so1
- Yale: swō
- Gwoyeu Romatzyh: suo
- Palladius: со (so)
- Sinological IPA (key): /su̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: so1 / co1
- Yale: sō / chō
- Cantonese Pinyin: so1 / tso1
- Guangdong Romanization: so1 / co1
- Sinological IPA (key): /sɔː⁵⁵/, /t͡sʰɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsha, sa
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰlaːl/, /*slaːl/
Definitions[edit]
傞
Japanese[edit]
Kanji[edit]
傞
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
傞 (eum 사 (sa))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading さ
- Korean lemmas
- Korean Han characters