和製英語
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Japanese-made, often linguistic | English language | ||
---|---|---|---|
trad. (和製英語) | 和製 | 英語 | |
simp. (和制英语) | 和制 | 英语 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
和製英語
See also[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
和 | 製 | 英 | 語 |
わ Grade: 3 |
せい Grade: 5 |
えい Grade: 4 |
ご Grade: 2 |
goon | kan’on | goon |
Etymology[edit]
Compound of 和製 (wasei, “Japanese-made”) + 英語 (eigo, “English (language)”).[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Examples |
---|
和製英語 • (wasei eigo)
- Japanese pseudo-anglicisms: Japanese coinages using English roots, the majority of have not been borrowed into English or used by anglophone countries or English native speakers, but instead only by speakers of Japanese
See also[edit]
- Category:Japanese pseudo-loans from English
- List of gairaigo and wasei-eigo terms
- 和製外来語 (wasei gairaigo, “foreign-language terms coined in Japan”)
- 和製漢語 (wasei kango, “Japanese-created Chinese/Hanzi words”)
References[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Linguistics
- zh:English
- zh:Japanese
- Japanese terms spelled with 和 read as わ
- Japanese terms spelled with 製 read as せい
- Japanese terms spelled with 英 read as えい
- Japanese terms spelled with 語 read as ご
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with four Han script characters
- ja:Japanese
- ja:English