慶記
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
celebrate | a suffix for restaurants, stores, etc | ||
---|---|---|---|
trad. (慶記) | 慶 | 記 | |
simp. (庆记) | 庆 | 记 |
Etymology[edit]
Phono-semantic matching of Hokkien 銃子/铳子 (chhèng-chí), making it resemble a fictional restaurant's name.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄥˋ ㄐㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cìngjì
- Wade–Giles: chʻing4-chi4
- Yale: chìng-jì
- Gwoyeu Romatzyh: chinqjih
- Palladius: цинцзи (cinczi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Noun[edit]
慶記
- (Taiwanese Mandarin, slang) Alternative form of 銃子/铳子 (“bullet”)
Usage notes[edit]
On the Internet, this term is commonly associated with the stereotype of high crime rates in Taichung.