憩
Jump to navigation
Jump to search
See also: 憇
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
憩 (Kangxi radical 61, 心+12, 16 strokes, cangjie input 竹山心 (HUP) or 難竹山心 (XHUP), four-corner 24337, composition ⿱⿰舌自心)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 403, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 11246
- Dae Jaweon: page 743, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2350, character 11
- Unihan data for U+61A9
Chinese[edit]
trad. | 憩 | |
---|---|---|
simp. # | 憩 | |
alternative forms | 憇 |
Glyph origin[edit]
Ideogrammic compound (會意/会意) : abbreviated 恬 (“tranquil”) + 息 (“rest”). There is also the possibility that 憩 is phono-semantic (形聲/形声, OC *kʰrads) , with 𠯑 (OC *ɡroːd) as the phonetic component.
Etymology[edit]
Possibly related to 歇 (OC *qʰad) (Wang, 1982).
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cì
- Wade–Giles: chʻi4
- Yale: chì
- Gwoyeu Romatzyh: chih
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hei3 / tim5
- Yale: hei / tíhm
- Cantonese Pinyin: hei3 / tim5
- Guangdong Romanization: héi3 / tim5
- Sinological IPA (key): /hei̯³³/, /tʰiːm¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: tim5 - nonstandard.
- Middle Chinese: khjejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.qʰ<r>a[t]-s/
- (Zhengzhang): /*kʰrads/
Definitions[edit]
憩
- (literary) to rest
- 小憩 ― xiǎoqì ― to rest for a bit; to take a breather
- 一心仰望,同心禱祈,相愛共享天憩。 [MSC, trad.]
- From: 1982 [1986], translation by 羅炳良 [Daniel P.L. Law] and 王培英, 樂哉家庭 [Happy the Home When God Is There], in 《生命聖詩》 [Hymns of Life]
- Yīxīn yǎngwàng, tóngxīn dǎoqí, xiāng'ài gòngxiǎng tiān qì. [Pinyin]
- When one their wish and one their prayer And one their heav'nly rest.
一心仰望,同心祷祈,相爱共享天憩。 [MSC, simp.]
Compounds[edit]
References[edit]
- “憩”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
憩
Readings[edit]
- Go-on: かい (kai)
- Kan-on: けい (kei, Jōyō)
- Kun: いこい (ikoi, 憩い, Jōyō)←いこひ (ikofi, 憩ひ, historical); いこう (ikou, 憩う, Jōyō)←いこふ (ikofu, 憩ふ, historical); いこのう (ikonou, 憩う)←いこのふ (ikonofu, 憩ふ, historical)
- Nanori: やす (yasu)
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 憩 (MC khjejH).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ke̞(ː)]
- Phonetic hangul: [게(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading かい
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kun reading いこ-い
- Japanese kanji with historical kun reading いこ-ひ
- Japanese kanji with kun reading いこ-う
- Japanese kanji with historical kun reading いこ-ふ
- Japanese kanji with kun reading いこの-う
- Japanese kanji with historical kun reading いこの-ふ
- Japanese kanji with nanori reading やす
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters