漫畫
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
free; unrestrained; inundate free; unrestrained; inundate; impromptu |
draw; picture; painting | ||
---|---|---|---|
trad. (漫畫) | 漫 | 畫 | |
simp. (漫画) | 漫 | 画 |
Etymology[edit]
Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 漫画 (manga).
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): maan6 waa6-2
- Hakka (Sixian, PFS): man-fa / mang-ká
- Southern Min (Hokkien, POJ): bān-ōa / bān-ūi / bān-ōe / bàng-gà
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 6me-gho
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄢˋ ㄏㄨㄚˋ
- Tongyong Pinyin: mànhuà
- Wade–Giles: man4-hua4
- Yale: màn-hwà
- Gwoyeu Romatzyh: mannhuah
- Palladius: маньхуа (manʹxua)
- Sinological IPA (key): /män⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maan6 waa6-2
- Yale: maahn wá
- Cantonese Pinyin: maan6 waa6-2
- Guangdong Romanization: man6 wa6-2
- Sinological IPA (key): /maːn²² waː²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: man-fa / mang-ká
- Hakka Romanization System: man fa / mang ga`
- Hagfa Pinyim: man4 fa4 / mang4 ga3
- Sinological IPA: /man⁵⁵ fa⁵⁵/, /maŋ⁵⁵ ka³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
Note: mang-ká - from Japanese pronunciation.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bān-ōa
- Tâi-lô: bān-uā
- Phofsit Daibuun: baxn'oa
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ban²²⁻²¹ ua²²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: bān-ūi
- Tâi-lô: bān-uī
- Phofsit Daibuun: baxn'ui
- IPA (Xiamen): /ban²²⁻²¹ ui²²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bān-ōe
- Tâi-lô: bān-uē
- Phofsit Daibuun: baxn'oe
- IPA (Quanzhou): /ban⁴¹⁻²² ue⁴¹/
- IPA (Taipei): /ban³³⁻¹¹ ue³³/
- IPA (Kaohsiung): /ban³³⁻²¹ ue³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bàng-gà
- Tâi-lô: bàng-gà
- Phofsit Daibuun: barnggax
- IPA (Kaohsiung): /baŋ²¹⁻⁴¹ ɡa²¹/
- IPA (Taipei): /baŋ¹¹⁻⁵³ ɡa¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
Note: bàng-gà - from Japanese pronunciation.
Noun[edit]
漫畫
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 漫畫書, 漫畫冊 | |
Mandarin | Taiwan | 漫畫書 |
Singapore | 漫畫, 連環圖書 | |
Cantonese | Guangzhou | 公仔書 |
Hong Kong | 公仔書, 漫畫 | |
Southern Min | Xiamen | 古冊, 尪仔冊 |
Quanzhou | 人仔冊, 人仔圖 | |
Zhangzhou | 古冊, 尪仔冊, 尪仔古冊 | |
Taipei | 尪仔書 | |
New Taipei (Sanxia) | 尪仔書 | |
Kaohsiung | 尪仔冊 | |
Yilan | 尪仔冊 | |
Changhua (Lukang) | 儂仔書 | |
Taichung | 尪仔冊 | |
Tainan | 尪仔冊 | |
Hsinchu | 漫畫 | |
Kinmen | 儂仔書 | |
Penghu (Magong) | 尪仔書 | |
Penang (Hokkien) | komik | |
Wu | Shanghai | 小人書, 小書 |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- English: manhua (“Chinese comics”)
- French: manhua (“Chinese comics”)
- Russian: маньхуа́ (manʹxuá, “Chinese comics”)
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
漫 | 畫 |
まん Grade: S |
が Hyōgaiji |
on’yomi |
Noun[edit]
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
漫 | 畫 |
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Wasei kango
- Chinese terms borrowed back into Chinese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Art
- zh:Culture
- zh:Comics
- Japanese terms spelled with 漫 read as まん
- Japanese terms spelled with 畫
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script