膝頭
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
knee | head; (noun suffix) | ||
---|---|---|---|
trad. (膝頭) | 膝 | 頭 | |
simp. (膝头) | 膝 | 头 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sat1 tau4
- (Taishan, Wiktionary): lhip2 heu3
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sat1 tau4
- Gan (Wiktionary): xit6 teu2
- Hakka
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧ ㄊㄡˊ
- Tongyong Pinyin: sitóu
- Wade–Giles: hsi1-tʻou2
- Yale: syī-tóu
- Gwoyeu Romatzyh: shitour
- Palladius: ситоу (sitou)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 膝頭/膝头
西頭/西头
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sat1 tau4
- Yale: sāt tàuh
- Cantonese Pinyin: sat7 tau4
- Guangdong Romanization: sed1 teo4
- Sinological IPA (key): /sɐt̚⁵ tʰɐu̯²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhip2 heu3
- Sinological IPA (key): /ɬip̚⁵⁵ heu²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: xit6 teu2
- Sinological IPA (key): /ɕit̚⁵ tʰɛu²⁴/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhit-thèu
- Hakka Romanization System: qid` teuˇ
- Hagfa Pinyim: qid5 teu2
- Sinological IPA: /t͡sʰit̚² tʰeu̯¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
Noun[edit]
膝頭
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
膝 | 頭 |
ひざ Grade: S |
かしら > がしら Grade: 2 |
kun’yomi |
Etymology[edit]
Compound of 膝 (hiza, “knee”) + 頭 (kashira, “head; top, tip”).[1][2] The kashira changes to gashira as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) ひざがしら [hìzágáꜜshìrà] (Nakadaka – [3])[2]
- (Tokyo) ひざがしら [hìzágáshírá] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [çiza̠ɡa̠ɕiɾa̠]
Noun[edit]
膝頭 • (hizagashira)
- (anatomy) the front of the knee
- Coordinate term: 膕 (hikagami, “the back of the knee”)
- (anatomy) the kneecap, the patella
Usage notes[edit]
This term is more general in meaning than 膝の皿 (hiza no sara) / 膝皿 (hiza sara) or 膝蓋骨 (shitsugaikotsu).
Synonyms[edit]
- (kneecap): 膝蓋骨 (shitsugaikotsu)
- (kneecap): 膝の皿 (hiza no sara)
- (kneecap): 膝皿 (hizasara)
Idioms[edit]
Idioms
- 膝頭で江戸へ行く (hizagashira de Edo e iku): "to go to Edo on one's knees" → To rush into something without taking time to prepare, and consequently work harder and get less done in the process.
- 膝頭で箱根は越されぬ (hizagashira de Hakone wa kosarenu): "one cannot get through Hakone (Pass) on one's knees" → To rush into something without taking time to prepare, and consequently work harder and get less done in the process.
References[edit]
Categories:
- Cantonese terms with audio links
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Cantonese Chinese
- Gan Chinese
- Hakka Chinese
- Hainanese Chinese
- Pinghua Chinese
- Japanese terms spelled with 膝 read as ひざ
- Japanese terms spelled with 頭 read as かしら
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Anatomy