蜜柑
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
honey | large tangerine | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (蜜柑) |
蜜 | 柑 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧˋ ㄍㄢ
- Tongyong Pinyin: mìgan
- Wade–Giles: mi4-kan1
- Yale: mì-gān
- Gwoyeu Romatzyh: mihgan
- Palladius: мигань (miganʹ)
- Sinological IPA (key): /mi⁵¹ kän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mat6 gam1
- Yale: maht gām
- Cantonese Pinyin: mat9 gam1
- Guangdong Romanization: med6 gem1
- Sinological IPA (key): /mɐt̚² kɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Noun[edit]
蜜柑
Synonyms[edit]
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
蜜 | 柑 |
みつ > みっ Grade: S |
かん Jinmeiyō |
goon |
Probably from Middle Chinese 蜜柑 (MC mjit kam, literally “honey + citrus”). Compare modern Mandarin reading mìgān.
Obsolete reading.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (obsolete) a satsuma tree, a mikan tree: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
- (obsolete) a satsuma (fruit), a mikan: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
- (obsolete) citrus fruit in general
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
蜜 | 柑 |
みつ > み Grade: S |
かん Jinmeiyō |
irregular | goon |
/mikkan/ → /mikan/
Shift in pronunciation from mikkan above. This change occurred sometime after the 1603 publication of the Japanese-Portuguese Nippo Jisho,[1] which still lists the reading as mikkan.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a satsuma tree, a mikan tree: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
- a satsuma (fruit), a mikan: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
- citrus fruit in general
Usage notes[edit]
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ミカン.
Descendants[edit]
- → Jeju: 미깡 (mikkang)
See also[edit]
- オレンジ (orenji): an orange (specifically Citrus sinensis)
References[edit]
- ^ 1603, 日葡辞書 (Nippo Jisho): Vocabulario da Lingoa de Iapam (in Portuguese), Nagasaki: Society of Jesus
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
蜜 | 柑 |
Noun[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Citrus subfamily plants
- Japanese terms spelled with 蜜 read as みつ
- Japanese terms spelled with 柑
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 蜜
- ja:Fruits
- ja:Citrus subfamily plants
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script