釋放
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
explain; to release | to release; to free; to let go to release; to free; to let go; to put; to place; to let out | ||
---|---|---|---|
trad. (釋放) | 釋 | 放 | |
simp. (释放) | 释 | 放 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ ㄈㄤˋ
- Tongyong Pinyin: shìhfàng
- Wade–Giles: shih4-fang4
- Yale: shr̀-fàng
- Gwoyeu Romatzyh: shyhfanq
- Palladius: шифан (šifan)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ fɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sik1 fong3
- Yale: sīk fong
- Cantonese Pinyin: sik7 fong3
- Guangdong Romanization: xig1 fong3
- Sinological IPA (key): /sɪk̚⁵ fɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳt-fong
- Hakka Romanization System: siid` fong
- Hagfa Pinyim: sid5 fong4
- Sinological IPA: /sɨt̚² foŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
Verb[edit]
釋放
- (literally, figuratively) to release; to set free; to liberate
- 無罪釋放/无罪释放 ― wúzuì shìfàng ― to acquit
- 人不開心的時候,找找朋友,聊聊天,說說話,把內心的情緒釋放一下,就會好很多了。 [MSC, trad.]
- Rén bù kāixīn de shíhòu, zhǎo zhǎo péngyou, liáo liáo tiān, shuō shuō huà, bǎ nèixīn de qíngxù shìfàng yīxià, jiù huì hǎo hěn duō le. [Pinyin]
- If you're unhappy, catch up with your friends for a chat, and vent your feelings. You will feel much better.
人不开心的时候,找找朋友,聊聊天,说说话,把内心的情绪释放一下,就会好很多了。 [MSC, simp.]