πŒ°πŒΆπ…πŒΌπŒΏπƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek αΌ„ΞΆΟ…ΞΌΞΏΟ‚ (Γ‘zumos, β€œunleavened (bread)”).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

πŒ°πŒΆπ…πŒΌπŒΏπƒ β€’ (azwmusm

  1. (hapax) unleavened bread
    Synonym: πŒΏπŒ½πŒ±πŒ΄πŒΉπƒπ„πŒ΄πŒΉ (unbeistei)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 14:12:
      𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π†π‚πŒΏπŒΌπŒΉπƒπ„πŒΉπŒ½ 𐌳𐌰𐌲𐌰 πŒ°πŒΆπ…πŒΌπŒ΄, 𐌸𐌰𐌽 π€πŒ°πƒπŒΊπŒ° πƒπŒ°πŒ»πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, 𐌡𐌴𐌸𐌿𐌽 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌸𐌰𐌹 πƒπŒΉπ€π‰πŒ½πŒΎπ‰πƒ πŒΉπƒ: πˆπŒ°π‚ π…πŒΉπŒ»πŒ΄πŒΉπƒ 𐌴𐌹 πŒ²πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΌπŒ°πŒ½π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°, 𐌴𐌹 πŒΌπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπƒ π€πŒ°πƒπŒΊπŒ°?
      jah ΓΎamma frumistin daga azwmΔ“, ΓΎan paska salidΔ“dun, qΔ“ΓΎun du imma ΓΎai sipōnjōs is: Ζ•ar wileis ei galeiΓΎandans manwjaima, ei matjais paska?
      And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover? (KJV)

Declension[edit]

Loanword; irregular/mixed declension
Singular Plural
Nominative πŒ°πŒΆπ…πŒΌπŒΏπƒ
azwmus
Vocative
Accusative
Genitive πŒ°πŒΆπ…πŒΌπŒ΄
azwmΔ“
Dative

Further reading[edit]

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 15