𐌹𐌱𐌰𐌹

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *ibai, variant of *jabai.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈibɛː/, [ˈiβɛː]

Particle[edit]

𐌹𐌱𐌰𐌹 β€’ (ibai)

  1. Interrogative particle: starts a yes-or-no question.
    • Gothic Bible, John 7.51:
      𐌹𐌱𐌰𐌹 π…πŒΉπ„π‰πŒΈ πŒΏπŒ½πƒπŒ°π‚ πƒπ„π‰πŒΎπŒΉπŒΈ 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽 𐌽𐌹𐌱𐌰𐌹 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΉπƒ πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπŒΈ π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπ†πŒΊπŒΏπŒ½πŒ½πŒ°πŒΉπŒΈ 𐍈𐌰 π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ?
      ibai witōþ unsar stōjiΓΎ mannan nibai faurΓΎis hauseiΓΎ fram imma jah ufkunnaiΓΎ Ζ•a taujiΓΎ?
      Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth? (KJV)

Conjunction[edit]

𐌹𐌱𐌰𐌹 β€’ (ibai)

  1. lest
    • Gothic Bible, Galatians 4.11:
      π‰πŒ² πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ 𐌹𐌱𐌰𐌹 πƒπ…πŒ°π‚πŒ΄ πŒ°π‚πŒ±πŒ°πŒΉπŒ³πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ 𐌹𐌽 πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ.
      ōg izwis ibai swarΔ“ arbaididΔ“djau in izwis.
      I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain. (KJV)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]