Appendix talk:Proto-Slavic/kǫpusъ

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 10 years ago by Atitarev
Jump to navigation Jump to search

Russian (and others) капу́ста (kapústa) are also derivatives of composita, see Vasmer. --Anatoli (обсудить/вклад) 01:49, 21 October 2013 (UTC)Reply

I suspect that this reconstruction may not be valid. Russian капу́ста (kapústa) can't derive from this Proto-Slavic form because ǫ always becomes u in Russian. Similar problems apply to the Polish (expected ę) and Slovak (expected u) descendants. The presence of -ta is also strange. Only Serbo-Croatian has a term that can descend from this directly (disregarding tone). So it must have entered the language at a later date, or via another language. —CodeCat 01:57, 21 October 2013 (UTC)Reply
I created Appendix:Proto-Slavic/kǫpus based on the remarks at kupus/купус. Before I could add more notes, it was renamed by, ehh, User:CodeCat/signature. Considering the amount of discussion with me (none) and my previous interactions with you (like a block intended as "Intimidating behavior/harassment: User talk:Ungoliant MMDCCLXIV#Srebrenica", which didn't intimidate me, but did somewhat harass me), I decided to step back. --80.114.178.7 20:55, 12 November 2013 (UTC)Reply
I think that kāposti ("borrowing from Old East Slavic капуста (kapusta)") is quite credible (it gives a source outside wiktionary). --80.114.178.7 20:55, 12 November 2013 (UTC)Reply
I posted a question here: Wiktionary:Etymology_scriptorium#Appendix talk:Proto-Slavic/kǫpusъ. --Anatoli (обсудить/вклад) 01:21, 13 November 2013 (UTC)Reply