Ebanghelyo
Jump to navigation
Jump to search
See also: ebanghelyo
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish evangelio. Compare Hiligaynon ebanghelyo. Doublet of ibangsilyo.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔebaŋˈheljo/ [ʔɛ.bɐŋˈhɛl.jo]
- Rhymes: -eljo
- Syllabification: E‧bang‧hel‧yo
Noun[edit]
Ebanghelyo (Baybayin spelling ᜁᜊᜅ᜔ᜑᜒᜎ᜔ᜌᜓ)
- gospel
- Synonyms: Magandang Balita, (neologism) laygay, (obsolete) ibangsilyo
Related terms[edit]
References[edit]
- “Ebanghelyo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “Ebanghelyo”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024
Categories:
- Tagalog terms derived from Ecclesiastical Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog doublets
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eljo
- Rhymes:Tagalog/eljo/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script