Talk:что

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 4 years ago by Atitarev in topic нечем
Jump to navigation Jump to search

Irregularly pronounced pronouns and numerals[edit]

@Benwing I'd like words like что (što), чего́ (čevó), кого́ (kovó), одного́ (odnovó), тест (tɛst) and derivatives to be shown with this translit in the (future) declension tables (pronouns and numerals to be like adjectives: g -> v), using tr= when necessary (like Arabic terms with manual translit). User:Wikitiki89 suggested to enhance the usage of "ɛ" symbol to show all cases when е/э follow hard consonants with no palatalisation (expected for э but irregular for е). --Anatoli T. (обсудить/вклад) 01:43, 15 August 2015 (UTC)Reply

Yes, I've been thinking of implementing this. It's implemented in the Arabic declension module and I can do something similar. It's implemented in Arabic in terms of a single parameter that can be of the form ARABIC or ARABIC/TRANSLIT with the translit after a slash. Separate tr= parameters are also supported but internally they are converted to the slash notation. I'll probably do the same for the Russian declension. Benwing (talk) 03:58, 15 August 2015 (UTC)Reply
@Atitarev Fixed here too. Benwing2 (talk) 11:17, 1 November 2015 (UTC)Reply

чтокать[edit]

@Atitarev Is this verb pronounced штокать? Benwing2 (talk) 19:10, 16 January 2016 (UTC)Reply

Yes.--Anatoli T. (обсудить/вклад) 20:24, 16 January 2016 (UTC)Reply

Pronunciation[edit]

The woman doesn't have a standard pronunciation. --88.67.115.83 04:15, 23 August 2017 (UTC)Reply

нечем[edit]

This page claims that нечто, нечего, etc. are not declinable. Either нечем should be added to the list, or the idea of these pronouns being undeclinable should be rethought.

In any case, I ended up here because I wanted to find where the accent falls on the Russian нечем, but couldn't find an answer here at Wiktionary. There is a page for нечем, but only for Serbo-Croatian.

- AlanUS (talk) 01:35, 25 June 2019 (UTC)Reply

@AlanUS: Thanks for pointing this out. They are declinable but the nominative is missing. не́что (néčto) and не́кто (nékto) (indeclinable) are related but different words. I have made не́чем (néčem), не́чему (néčemu), не́кем (nékem), не́кому (nékomu). They are forms of не́чего (néčevo) and не́кого (nékovo).
@Benwing2: Hi. The display for declension table in не́чего (néčevo) and не́кого (nékovo) is screwed. Could you please fix it? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 01:51, 25 June 2019 (UTC)Reply
@Atitarev I think the code only uses the nominative singular or plural as lemma. In this case the lemma should be нечего/некого? In that case maybe I'll have the code go through the cases if the nominative is missing. Benwing2 (talk) 02:43, 25 June 2019 (UTC)Reply
@Benwing2: Thanks. Yes, нечего/некого are considered lemmas, there's no rule about it, it's just the way it is. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 03:09, 25 June 2019 (UTC)Reply
@Benwing2, @Atitarev That was fast! Many thanks to both of you. - AlanUS (talk) 12:58, 25 June 2019 (UTC)Reply
@AlanUS: You're welcome. You're better off posting questions about words (senses, declensions, etc.) in WT:TR to make sure your questions are noticed and you get a larger audience. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 13:05, 25 June 2019 (UTC)Reply