Yerusalem
Jump to navigation
Jump to search
Malay[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin Ierusalem, from Latin Hierosolyma, from Ancient Greek Ἰερουσαλήμ (Ierousalḗm), from Hebrew יְרוּשָׁלַיִם (Yərūšālayim).
Proper noun[edit]
Yerusalem
Usage notes[edit]
Use limited to Christian religious contexts i.e. the Bible, modern fields like geopolitics use Baitulmaqdis and Baitulmuqaddis.
External links[edit]
- "Yerusalem" in the corpus of the Alkitab Versi Borneo