balik
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *balik.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
balík (Basahan spelling ᜊᜎᜒᜃ᜔)
Noun[edit]
balík (plural baralik, Basahan spelling ᜊᜎᜒᜃ᜔)
- return; act of coming back, to going back
- Synonym: buwelta
- act of returning (for) something
- Synonym: uli
Derived terms[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *balik.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
bálik (Badlit spelling ᜊᜎᜒᜃ᜔)
Noun[edit]
bálik (Badlit spelling ᜊᜎᜒᜃ᜔)
Quotations[edit]
- For quotations using this term, see Citations:balik.
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Ilocano[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *balik.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balík (Kur-itan spelling ᜊᜎᜒᜃ᜔)
Derived terms[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay balik, from Proto-Malayo-Polynesian *balik.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balik (plural balik-balik, first-person possessive balikku, second-person possessive balikmu, third-person possessive baliknya)
Verb[edit]
balik
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “balik” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *balik (“reverse, turn around”). Cognate with Tagalog balik.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
balik
Noun[edit]
balik (Jawi spelling باليق, plural balik-balik, informal 1st possessive balikku, 2nd possessive balikmu, 3rd possessive baliknya)
Verb[edit]
balik
Alternative forms[edit]
- balek (nonstandard)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Indonesian: balik
Further reading[edit]
- “balik” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*balik₂”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Maranao[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *balik.
Verb[edit]
balik
- to return
- to repeat
- to memorize
- to disillusion
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balik m inan (diminutive baliczek)
- Diminutive of bal
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- balik in Polish dictionaries at PWN
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *balik. Compare Malay balik, Cebuano balik, and Ilocano balik.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balík (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜃ᜔)
- return; going back (to a place)
- giving back; return (of an object)
- Synonyms: sauli, pagsasauli
- restoration; return to a former position
- retreat; turning back
- repetition
- turning over (of food cooked on a grill or live coal)
Derived terms[edit]
- balik-aral
- balik-asa
- balik-basa
- balik-eskuwela
- balik-lakas
- balik-loob
- balik-pasok
- balik-sabi
- balik-sikad
- balik-sulat
- balik-sundo
- balik-suri
- balik-taga
- balik-tanaw
- balik-tayun
- balik-tingin
- balik-tipon
- balikan
- balikbayan
- balikin
- bumalik
- ibalik
- ikabalik
- ipabalik
- kabalikan
- mabalik
- magbalik
- magpabalik
- magpabalik-balik
- magpapanumbalik
- maibalik
- malikmata
- manumbalik
- mapabalik
- mapapagbalikan
- pabalik
- pabalik-balik
- pabalikin
- pagbabalik
- pagbabalik-loob
- pagbalik
- pagbalikan
- panumbalikin
- papanumbalikin
- sababalik
- tumbalik
Further reading[edit]
- “balik”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tausug[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *balik.
Verb[edit]
balik
- to repeat
Volapük[edit]
Adjective[edit]
balik
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adverbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/lɪk
- Rhymes:Indonesian/lɪk/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ɪk
- Rhymes:Indonesian/ɪk/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/k
- Rhymes:Indonesian/k/2 syllables
- Indonesian terms with homophones
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian verbs
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/alik
- Rhymes:Malay/lik
- Rhymes:Malay/ik
- Malay lemmas
- Malay adverbs
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao verbs
- Polish terms suffixed with -ik
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/alik
- Rhymes:Polish/alik/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish diminutive nouns
- pl:Dances
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug lemmas
- Tausug verbs
- Volapük lemmas
- Volapük adjectives