bedulo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From a pre-Roman substrate of Iberia *betūllo, ultimately from Proto-Celtic *betu- (“birch”), from Proto-Indo-European *gʷet- (“resin, pitch”).[1][2][3]
Compare bido, bidueiro, and bídalo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bedulo m (plural bedulos)
Related terms[edit]
References[edit]
- “bedulo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bedulo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bedulo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Cf. Gonzalo Navaza (2006) Fitotoponimia Galega, A Coruña: Fundación Barrié, →ISBN, pages 80-89.
- ^ Cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “abedul”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ José Luis Pensado, Martín Sarmiento (1999) Onomástico etimológico de la lengua gallega[1], Fundación Pedro Barrié de la Maza, →ISBN, pages 41-44