cheesemongeress

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From cheesemonger +‎ -ess.

Noun[edit]

cheesemongeress (plural cheesemongeresses)

  1. A female cheesemonger.
    • 1843, “Jemima’s Journal of Fashionable Life and Conversation”, in Bentley’s Miscellany, volume XIII, London: Richard Bentley, page 342:
      My lady in a way, because my Lord Doldrum was seen speaking in Hyde Park to Miss Stilton, the rich cheesemongeress’s daughter.
    • 1860, Charles H[enry] Bennett, Robert B[arnabas] Brough, “Memoir of Miss Juliana Hipswidge. The Infant Prodigy.”, in Shadow and Substance, London: W. Kent & Co. (late D. Bogue), pages 29–30 (1872 edition):
      But, as the cheesemongeress had by this time so far recovered her forces as to be able to undertake the charge of her own offspring, and as the young cheesemonger is at the present moment a vigorous and thriving student at a Clapham boarding school, with every prospect of succeeding honourably to his father’s business, it may be assumed that Miss Hipswidge had fulfilled this early portion of her Curtius-like destiny with perfect satisfaction.
    • 1880 November, Mrs. G[eorge] W[illiam] Godfrey [i.e., Mary Rose Godfrey], “A Little Bohemian”, in Temple Bar: A London Magazine for Town and Country Readers, the sixtieth volume, London: Richard Bentley & Son; New York, N.Y.: Willmer and Rogers; Paris: Galignani, page 377:
      For Mrs. Jones the draper’s wife to be able to boast that she bought a silk pincushion at twenty times its value from the Countess of Belminster—for Mrs. Smith the cheesemongeress to be able to show a photograph of Lady Eleanor Gore-Layton, signed with her own hand, are occasions that do not occur twice in a lifetime.
    • 1893 July 15, “Facetiæ”, in The London Reader of Literature, Science, Art, and General Information, volume LXI, number 1576, page 310:
      Paris. English Cheesemongeress: “How horrid, John; here is a fly in the soup.” Cheesemonger: “Hush, Maria, don’t expose your ignorance; the bill of fare is in French, and may be I ordered fly soup for what I know.”