chien hargneux a toujours l'oreille déchirée
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Etymology[edit]
From the fable Le Chien à qui on a coupé les oreilles by Jean de La Fontaine. Literally, “a rabid dog always has the ear torn”.
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
chien hargneux a toujours l’oreille déchirée
- (very rare) an aggressive person will inevitably get themselves hurt