confettare
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *cōnfectāre, frequentative of Latin cōnficiō, through its past participle cōnfectus. Compare Spanish cohechar, Portuguese confeitar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
confettàre (first-person singular present confètto, first-person singular past historic confettài, past participle confettàto, auxiliary avére)
- (transitive) to sugarcoat, to coat with sugar
- (transitive, archaic) to prepare (food and drink)
- (transitive, figurative) to embellish (a poem, etc.) with sugary words
- (transitive, figurative, rare) to trick (someone) with flattery
- (intransitive, archaic) to eat candy (especially sugared almonds) [auxiliary avere]
Conjugation[edit]
Conjugation of confettàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with archaic senses
- Italian terms with rare senses
- Italian intransitive verbs