datura
Jump to navigation
Jump to search
See also: Datura
English[edit]
Etymology[edit]
From the genus name.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ʊəɹə
Noun[edit]
datura (plural daturas)
- A plant of the genus Datura, known for its trumpet-shaped flowers and poisonous properties. [from 16th c.]
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition 2, section 5, member 1, subsection 5:
- Garcias ab Horto [...] makes mention of an herb called datura, “which, if it be eaten for twenty-four hours following, takes away all sense of grief, makes them incline to laughter and mirth” [...].
- 1895, Rudyard Kipling, “The King’s Ankus”, in The Second Jungle Book, New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC, page 188:
- "Apple of Death" is what the Jungle call thorn-apple or dhatura, the readiest poison in all India.
- 1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:
- "Suffice it that it was of the datura family which supplies deadly poisons as well as powerful medicines."
- 1985, Wade Davis, The Serpent and the Rainbow, Simon & Schuster, page 37:
- Datura did grow in Haiti, three species, all of them introduced from the Old World.
- 2008, Amitav Ghosh, Sea of Poppies, Penguin, published 2015, page 38:
- It was a decoction of datura that wrung the truth from the old woman, by sending her into a trance from which she never recovered.
Related terms[edit]
Translations[edit]
A plant of the genus Datura
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Portuguese,[1][2][3] ultimately from Sanskrit धत्तूर (dhattūra).[1][2][3] Littré's Dictionnaire de la langue française states it comes from Arabic and ultimately from Persian.[4]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
datura m (plural daturas)
- datura (Datura)
- Hypernym: solanacée
- Hyponyms: datura fastueux, datura sacré, dature inoffensive, métel, stramoine
- (Réunion) Synonym of dature inoffensive (Datura innoxia)[5]
Derived terms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 “datura” in the Dictionnaire de l’Académie française, 9th Edition (1992-).
- ↑ 2.0 2.1 “datura” in Dictionnaire français en ligne Larousse.
- ↑ 3.0 3.1 “datura”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- ^ “datura” in Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877.
- ^ Dominique Martiré (2021) Faune et flore de La Réunion, Paris: Delachaux et Niestlé, →ISBN, p. 136.
Further reading[edit]
- “datura” in the Dictionnaire de l’Académie française, 8th Edition (1932–35).
- “datura” in the Dictionnaire de l’Académie française, 9th Edition (1992-).
- “datura” in Dictionnaire français en ligne Larousse.
- “datura” in Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877.
- “datura”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Noun[edit]
datura f (plural dature)
- thorn apple (of genus Datura)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Participle[edit]
datūra
- inflection of datūrus:
Participle[edit]
datūrā
References[edit]
- datura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Categories:
- Rhymes:English/ʊəɹə
- Rhymes:English/ʊəɹə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Daturas
- French terms borrowed from Portuguese
- French terms derived from Portuguese
- French terms derived from Sanskrit
- French terms derived from Arabic
- French terms derived from Persian
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Réunion French
- fr:Daturas
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms