famento
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested circa 1300. From Old Galician-Portuguese famĩento, from Vulgar Latin *faminentus, from Latin famēs (“hunger”). Cognate with Portuguese faminto and Spanish hambriento.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
famento (feminine famenta, masculine plural famentos, feminine plural famentas)
- hungry, famished
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 142:
- Et o conde foy logo ferir enos mouros muy de rigeo, assy com̃o a aguia famienta ena caça quando sse quer çeuar
- And the count stroke into the Moors very harshly, as the hungry eagle do to his prey when he wants to eat
- greedy
Synonyms[edit]
References[edit]
- “famento” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “famient” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “famijnt” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “famento” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “famento” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “famento” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations