fermo
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fermo
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin firmus, from Proto-Italic *fermos, from Proto-Indo-European *dʰer-mo-s (“holding”), from the root *dʰer- (“to hold”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fermo (feminine ferma, masculine plural fermi, feminine plural ferme, superlative fermissimo)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
fermo m (plural fermi)
- act of stopping or halting
- (finance) stop-payment order (an action to cancel the validity of a credit instrument, such a cheque/check)
- (law) temporary detention
- fermo giudiziario ― judicial detention, remand (pre-trial detention of a suspect charged with a serious crime and thought to be a flight risk)
- latch, catch, stopper, shut-off (device for holding, restraining, or turning off)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
fermo
Further reading[edit]
- fermo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- fermo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fermo f
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ermo
- Rhymes:Italian/ermo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Finance
- it:Law
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms