filtro
Catalan
[edit]Verb
[edit]filtro
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French filtre, from Medieval Latin filtrum, from Frankish *filtir, plural of *filt, from Proto-West Germanic *felt (“felt”), derived from Proto-Indo-European *peld- (“something beaten or compressed; felt”), derived from the root *pelh₂- (“to beat; to push”).
Noun
[edit]filtro m (plural filtri)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin philtrum, from Ancient Greek φίλτρον (phíltron), derived from φιλέω (philéō, “to love; to kiss”).
Noun
[edit]filtro m (plural filtri)
- potion, especially a love potion
- Synonym: (literary) pozione
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]filtro
Further reading
[edit]- filtro1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- filtro2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: fil‧tro
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]filtro m (plural filtros)
- filter (device for separating impurities from a fluid or other substance)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]filtro
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Either derived or related to fieltro, or from Medieval Latin filtrum, from Frankish *filtir, plural of *filt, from Proto-West Germanic *felt (“felt”).
Noun
[edit]filtro m (plural filtros)
Derived terms
[edit]- filtración
- filtrar
- filtro de aire (“air filter”)
- papel de filtro
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]filtro
Further reading
[edit]- “filtro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iltro
- Rhymes:Italian/iltro/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Frankish
- Italian terms derived from Proto-West Germanic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/iltɾo
- Rhymes:Spanish/iltɾo/2 syllables
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-West Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms