gros
Alemannic German[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old High German gras, from Proto-Germanic *grasą. Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.
Noun[edit]
gros n
References[edit]
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin grossus. Compare Romanian gros.
Adjective[edit]
gros m (feminine groasã, masculine plural grosh, feminine plural groasi)
Bavarian[edit]
Noun[edit]
gros ?
References[edit]
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gros (feminine grossa, masculine plural grossos, feminine plural grosses)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
gros m (plural grossos)
- main part
- (numismatics) groschen (obsolete silver coin)
Further reading[edit]
- “gros” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gros”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gros” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gros” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch gros, from Old French gros, from Latin grossus; gross sense probably directly from French.
Noun[edit]
gros n (plural grossen, diminutive grosje n)
- (countable) a gross; a dozen dozens, 144
- (uncountable) the bulk, largest part, largest proportion, majority
Synonyms[edit]
- (largest part): merendeel
- (majority): meerderheid
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Papiamentu: gròs
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Cf. German Groschen and Latin grossus.
Noun[edit]
gros m (plural grossen, diminutive grosje n)
- groschen, a former German coin.
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old French gros, from Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gros (feminine grosse, masculine plural gros, feminine plural grosses)
- big, thick, fat
- Synonym: épais
- Mon petit copain a des gros doigts.
- My boyfriend has fat fingers.
- coarse, rough
- (Louisiana) famous
Derived terms[edit]
- à gros flocons
- attraper la grosse tête
- avoir le cœur gros
- avoir les yeux plus gros que le ventre
- banane Gros Michel
- en avoir gros sur le cœur
- en gros
- faire le gros dos
- fin comme du gros sel
- gros bon sens
- gros bonnet
- gros chien
- gros comme une maison
- gros intestin
- gros lot
- gros mot
- gros orteil
- gros plan
- gros public
- gros temps
- gros thym
- gros titre
- gros-grain
- grosse caisse
- grosse commission
- grosse légume
- grosse menthe
- Grosse Pomme
- jouer gros jeu
- jouer les gros bras
- prendre la grosse tête
- suer à grosses gouttes
- transpirer à grosses gouttes
Noun[edit]
gros m (plural gros)
- a person in overweight
- the bulk, the majority
- Le gros de la négociation c’est la baisse de prix d’achat du produit. ― The bulk of the negotiation is lowering the purchasing price of the product.
Descendants[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “gros”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese grosso. Cognate with Kabuverdianu grós.
Adjective[edit]
gros
Hunsrik[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German grōz, from Old High German grōz, from Proto-Germanic *grautaz.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gros (comparative greser, superlative grest)
Declension[edit]
Declension of gros (see also Appendix:Hunsrik adjectives) | |||||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | ||
Weak inflection | nominative | gros | gros | gros | grose |
accusative | grose | gros | gros | grose | |
dative | grose | grose | grose | grose | |
Strong inflection | nominative | groser | grose | groses | grose |
accusative | grose | grose | groses | grose | |
dative | grosem | groser | grosem | grose |
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
Istro-Romanian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
gros
Megleno-Romanian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
gros m (feminine groasă)
Mòcheno[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą (“grass”). Cognate with German Gras, English grass.
Noun[edit]
gros n
References[edit]
- “gros” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norman[edit]
Etymology[edit]
From Old French gros, from Latin grossus, ultimately from Proto-Germanic *grautaz.
Pronunciation[edit]
- (Jersey)
Audio (file)
Adjective[edit]
gros m
Derived terms[edit]
- gros deigt (“thumb”)
- grôssement
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Latin grossus, possibly ultimately of Germanic origin.
Adjective[edit]
gros m (oblique and nominative feminine singular grose or grosse)
Descendants[edit]
Polish[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French grosse (douzaine).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gros m inan
- (archaic) gross (group of 144 items; a dozen dozen or a square dozen)
- Synonym: wielki tuzin
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
Unadapted borrowing from French gros, from Latin grossus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gros n (indeclinable)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- gros in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gros in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gros m or n (feminine singular groasă, masculine plural groși, feminine and neuter plural groase)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Slovene[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French grosse (douzaine).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
grọ̑s m inan
- A gross, 144.
Inflection[edit]
As the -s- is not pronounced, the stem really ends in a vowel, and is extended with -j- when endings are attached. In writing, the declension can be either soft (following the pronunciation) or hard (following the spelling).
This noun needs an inflection-table template.
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | grós | ||
gen. sing. | grósa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
grós | grósa | grósi |
genitive (rodȋlnik) |
grósa | grósov | grósov |
dative (dajȃlnik) |
grósu | grósoma | grósom |
accusative (tožȋlnik) |
grós | grósa | gróse |
locative (mẹ̑stnik) |
grósu | grósih | grósih |
instrumental (orọ̑dnik) |
grósom | grósoma | grósi |
Vilamovian[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German and Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
grōs n
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Carcoforo Walser
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Sauris Bavarian
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Germanic languages
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Currency
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɔs
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch countable nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- Louisiana French
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Obesity
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole adjectives
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik terms inherited from Proto-Germanic
- Hunsrik terms derived from Proto-Germanic
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adjectives
- Hunsrik terms with usage examples
- Istro-Romanian terms inherited from Latin
- Istro-Romanian terms derived from Latin
- Istro-Romanian lemmas
- Istro-Romanian adjectives
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian adjectives
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno neuter nouns
- mhn:Plants
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Proto-Germanic
- Norman terms with audio links
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Germanic languages
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔs
- Rhymes:Polish/ɔs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with archaic senses
- Polish unadapted borrowings from French
- Polish terms derived from Latin
- Rhymes:Polish/ɔ
- Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Polish literary terms
- pl:Units of measure
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Slovene terms borrowed from French
- Slovene terms derived from French
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- sl:Historical numbers
- Vilamovian terms inherited from Middle High German
- Vilamovian terms derived from Middle High German
- Vilamovian terms inherited from Old High German
- Vilamovian terms derived from Old High German
- Vilamovian terms inherited from Proto-West Germanic
- Vilamovian terms derived from Proto-West Germanic
- Vilamovian terms with audio links
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian neuter nouns