hinchazón
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From hinchar + -zón (found in Old Spanish as finchazón), possibly corresponding to Latin īnflātiōnem, and therefore a doublet of inflación. Compare Portuguese inchação, Italian enfiagione, dialectal French enflaison, archaic Romanian umflăciune.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /int͡ʃaˈθon/ [ĩnʲ.t͡ʃaˈθõn]
- IPA(key): (Latin America) /int͡ʃaˈson/ [ĩnʲ.t͡ʃaˈsõn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: hin‧cha‧zón
Noun[edit]
hinchazón f (plural hinchazones)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “hinchazón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms suffixed with -zón
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/on
- Rhymes:Spanish/on/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns