imis
Jump to navigation
Jump to search
Kavalan[edit]
Noun[edit]
imis
Latin[edit]
Adjective[edit]
īmīs
Northern Sami[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
imis
Norwegian Nynorsk[edit]
Adjective[edit]
imis
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
imis m or n (feminine singular imisă, masculine plural imiși, feminine and neuter plural imise)
Declension[edit]
Declension of imis
References[edit]
- imis in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: i‧mis
Noun[edit]
imis (Baybayin spelling ᜁᜋᜒᜐ᜔)
- act of cleaning or tidying up a place (by keeping things in their proper places)
- Synonyms: ligpit, pagliligpit, ayos, pag-aayos
Derived terms[edit]
Adjective[edit]
imís (Baybayin spelling ᜁᜋᜒᜐ᜔)
- clean and orderly by having been cleared of unnecessary things (of a place)
Categories:
- Kavalan lemmas
- Kavalan nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian dated terms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/imis
- Rhymes:Tagalog/imis/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/is
- Rhymes:Tagalog/is/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives