koste es, was es wolle

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Literally, it may cost what it will. Probably after French coûte que coûte. Compare the variant above, which is equivalent to the French variant quoi qu’il (en) coûte, further the early attestation below (in a translation from French), and finally Dutch koste wat kost, which last is clearly a loan translation.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Phrase[edit]

koste es, was es wolle

  1. at all costs; whatever it takes
    Synonym: um jeden Preis
    • 1627, anonymous translator, Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien (translation of: François de Calvi, Histoire générale des larrons), Frankfurt, p. 190
      Solches entdecket er ſeinem Knecht vnd bittet jhn/ er woͤlle doch auff mittel vnnd wege ſich bedencken/ wie er ſolcher Jungfrawen moͤge maͤchtig werden/ vnnd ſolte es auch koſten/ was es woͤlle:
      This he reveals to his servant and asks him that he may think of means and ways for him to acquire such maidens, whatever it might take.