langlang
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hokkien 咱人 (lán-lâng, “we; us; Chinese”, literally “our people”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /laŋˈlaŋ/ [lɐnˈlaŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: lang‧lang
Adjective[edit]
langláng (Baybayin spelling ᜎᜅ᜔ᜎᜅ᜔)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
langláng (Baybayin spelling ᜎᜅ᜔ᜎᜅ᜔)
- a kind of pancit with broth
- Synonym: pansit langlang
- (nautical) Chinese corsair from the sixteenth century
- spice; condiment
- (obsolete) Chinese (person)
Further reading[edit]
- “langlang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 545: “Sangley) Langlang (pc) anſi llamauan los viejos deſtos [a los] ſangleyes cuando venian [a tratar] con ellos”
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aŋ
- Rhymes:Tagalog/aŋ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- tl:Nautical
- Tagalog terms with obsolete senses