obstinar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin obstināre.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
obstinar (first-person singular present obstino, first-person singular preterite obstinei, past participle obstinado)
Conjugation[edit]
Conjugation of obstinar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation of obstinar-se (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References[edit]
Spanish[edit]
Verb[edit]
obstinar (first-person singular present obstino, first-person singular preterite obstiné, past participle obstinado)
- to be obstinate
Conjugation[edit]
Conjugation of obstinar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of obstinar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading[edit]
- “obstinar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese reflexive verbs
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar