parcă
Jump to navigation
Jump to search
Romanian[edit]
Alternative forms[edit]
- паркэ (parcă) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology 1[edit]
From pare (“seems”) + că (“like”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
- it’s like, one could say, it’s as if…
- Synonym: zici că
- Parcă s-a întors iarna.
- It’s like winter’s come back.
- Când începe, parcă nu se mai termină niciodată.
- When it begins, it’s like it never ends.
- Mâncarea din avion parcă nu are niciun gust.
- It’s like airplane food has no taste whatsoever.
- Denotes uncertainty.
- Da, acum parcă am înțeles.
- Yeah, I guess I understood now.
- ―Auzi ceva? ―Parcă.
- “Can you hear anything?” “Kinda.”
- Furtuna parcă s-a liniștit.
- It seems the storm has quieted down.
- El e acum într-un alt oraș, Pitești parcă.
- He’s in a different city now—Pitești, I think.
- as though
- Parcă îi pasă cuiva.
- As though anyone cares.
- Deschizi geamul, parcă nu se simte că ai fumat.
- You open the window, as though one couldn’t tell that you smoked.
- Remarks upon a discrepancy between previous arrangements and what is now presented: I thought…
- Să mergem la muncă? Parcă azi aveam zi liberă.
- Go to work? I thought we had today off.
Usage notes[edit]
For the meaning of “as though”, the difference between parcă and de parcă is mainly grammatical: parcă is an adverb connected to the previous sentence without any conjunction (asyndeton), whereas de parcă is a conjunctional phrase in itself. Additionally, the use of the former in contemporary non-poetic language is more unchiseled and informal than the latter.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
parcă f (plural parce)
Declension[edit]
Declension of parcă
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
parcă
- third-person singular simple past indicative of parca (“to park”)
References[edit]
- parcă in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- Romanian compound terms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/arkə
- Rhymes:Romanian/arkə/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Romanian informal terms
- Romanian literary terms
- Romanian terms with usage examples
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Roman mythology
- Rhymes:Romanian/ə
- Rhymes:Romanian/ə/2 syllables
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms