rekuiem
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch requiem, from the first word of the introit for the traditional requiem mass, an alternative accusative case of Latin requiēs (“rest, repose”), from re- (“again”) + quiēs (“rest, quiet”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rékuiém (first-person possessive rekuiemku, second-person possessive rekuiemmu, third-person possessive rekuiemnya)
- (Catholicism) requiem, mass to honor and remember a dead person.
Further reading[edit]
- “rekuiem” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷyeh₁-
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Catholicism