reme
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Verb[edit]
reme
Galician[edit]
Verb[edit]
reme
- inflection of remar:
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈreː.me/, [ˈreːmɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈre.me/, [ˈrɛːme]
Noun[edit]
rēme
Maori[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
reme
Further reading[edit]
- “reme” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old English rēam, from Proto-West Germanic *raum, from Proto-Germanic *raumaz.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reme
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “rēm(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-26.
Etymology 2[edit]
Borrowed from Old French raime, rayme, from Arabic رِزْمَة (rizma, “bundle”).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reme (plural remys or reme)
- A ream; a stack of paper.
Descendants[edit]
- English: ream
References[edit]
- “rēm, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-26.
Etymology 3[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reme (plural remis)
References[edit]
- “rēme, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-26.
Etymology 4[edit]
Noun[edit]
reme
- Alternative form of rewme
Etymology 5[edit]
Noun[edit]
reme
- Alternative form of rem
Etymology 6[edit]
Verb[edit]
reme
- Alternative form of remen (“to cry”)
Etymology 7[edit]
Verb[edit]
reme
- Alternative form of remen (“to extend; to get up”)
Portuguese[edit]
Verb[edit]
reme
- inflection of remar:
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
reme
- inflection of remar:
Tocharian B[edit]
Noun[edit]
reme
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Maori terms borrowed from English
- Maori terms derived from English
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Baby animals
- mi:Sheep
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Arabic
- Middle English terms borrowed from Latin
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English verbs
- enm:Dairy products
- enm:Nautical
- enm:Paper
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eme
- Rhymes:Spanish/eme/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns