ruxido
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese rogido (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin rugītus. Doublet of ruído.
Cognate with Portuguese and Spanish rugido.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruxido m (plural ruxidos)
- roar
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 206:
- as portas do altar abrirõse et derõ tã grã rrogido que quantos y estauã coydauã que erã quebrantadas
- the gates to the altar opened and gave such a large roar that everyone there thought that they were broken
- bellow
Related terms[edit]
Participle[edit]
ruxido (feminine ruxida, masculine plural ruxidos, feminine plural ruxidas)
- past participle of ruxir
References[edit]
- “rogido” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rogid” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ruxido” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ruxido” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ruxida” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles