salpreso
Jump to navigation
Jump to search
See also: salpresó
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin *salsparsus (“salted”), from Latin sal (“salt”) + sparsus (“sprinkled”).[1]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
salpreso (feminine salpresa, masculine plural salpresos, feminine plural salpresas)
- slightly salted
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 172:
- para o cavalo soo en ũa casa por dous ou tres dias ou máis, e non coma nen beba. Depois dalle a comer do lardo do porco salpreso quanto del quiser, ca, por razon da fame e do lardo salgado, ligeiramente e de grado comerá
- have the horse alone in a house for two or three days or more. Then, give him salted pork lard, as much as it wants, since, because of hunger it will eat eagerly and promptly
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “salpreso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “salpres” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “salpreso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “salpreso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “sal”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish[edit]
Verb[edit]
salpreso