sinay
Jump to navigation
Jump to search
Yilan Creole[edit]
Etymology[edit]
From -nay (“realis negation suffix”). Compare Japanese しない (shinai, “to not exist”)
Suffix[edit]
sinay
- Realis negation suffix form attached to verbs or adjectives: to not be; to not exist
- kino walaxsinai ― It did not rain yesterday
Related terms[edit]
References[edit]
- Chien Yuehchen, Shinji Sanada (2011) “台湾の宜蘭クレオールにおける否定辞―「ナイ」と「ン」の変容をめぐって― [Negation in Taiwan’s Yilan Creole: Focusing on -nay and -ng]”, in 言語研究 [Gengo Kenkyu][1], number 140, pages 73-87
Yogad[edit]
Noun[edit]
sináy