From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Sanskrit वा ().

Conjunction[edit]

  1. or (always enclitic)
    • (Can we date this quote?), “Nidhikaṇḍasuttaṁ”, in Khuddakapāṭha[1], line 7:
      [] cetiyamhi va Sanghe , puggale atithīsu , []
      [] (placing them) in a shrine, or in the Sangha, or in an individual, or a guest, []
    • (Can we date this quote?), Sutta Nipata[2], line 1028:
      Ko nu deve va brahmā indo cāpi sujampati, []
      (please add an English translation of this quotation)

References[edit]

  • Pali Text Society (1921–1925) “”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Rapa Nui[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈvaː/
  • Hyphenation:

Verb[edit]

  1. (intransitive) to resonate

References[edit]

  • Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[3], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 29

Tokelauan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wa. Cognates include Hawaiian and Samoan .

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈvaː]
  • Hyphenation:

Noun[edit]

  1. space between two objects
  2. relationship between two (groups of) people

Verb[edit]

(plural vāvā)

  1. (stative) to be separated
  2. (stative) to be on bad terms within a relationship

Derived terms[edit]

References[edit]

  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 416